Just stay there until things calm down here. |
Оставайтесь там пока здесь все не уляжется. |
So just take it and hang it right there. |
Тогда просто повесьте здесь. Да. |
Must be, somewhere, if there's oxygen. |
Где-то должен быть, если здесь есть кислород. |
In all my time in office, though, I never forgot who put me there. |
Тем не менее, за всё время моего пребывания на этой должности я никогда не забывал, благодаря кому я оказался здесь. |
Best guess... kid's ripped off his bike here, dragged over there. |
Скорее всего... парня на велосипеде сбили здесь, и перетащили туда. |
All right, whole kit's right there. |
Хорошо, весь набор прямо здесь. |
I'm sure I went wrong somewhere there. |
Уверена, что-то здесь пошло не так. |
You can't just leave him there. |
Ты не можешь его здесь бросить. |
He and his daughter Karin have been there since late April. |
Он и его дочь Карин живут здесь с апреля. |
Then he's still out there. |
Так что он ещё где-то здесь. |
Well, there's no shame in that, my friends. |
Ну, здесь нечего стыдиться, мои друзья. |
You have to wait back there with everybody else. |
Вам придётся подождать здесь вместе со всеми. |
Because he's there for me. |
Потому что он здесь для меня. |
Then please check here and initial there. |
Тогда отметьте тут и подпишите здесь. |
And there evidently was a mistake, and I'm prepared to drop the charges. |
Здесь несомненно произошла ошибка, я готов отказаться от обвинений. |
He once sang a song to me there. |
Однажды он пел для меня здесь. |
I'm like Richard Dawson down there now. |
Я теперь здесь словно Ричард Даусон. |
You get up in the morning, she's there. |
Ты встаешь утром, она здесь. |
You go to sleep at night, she's there. |
Вечером идёшь спать, она здесь. |
But there's a huge amount of turbo lag. |
Но здесь огромная по размеру турбо яма. |
It is in there, you signed it. |
Здесь всё написано, и ты подписал. |
If there's anything else you need, get it now. |
Если что-то вам здесь нужно, берите сейчас. |
This boy's been out there frozen to the marrow, and you just sit in here drinking. |
Мальчик там промерз до костей... а ты просто сидишь здесь и пьешь. |
It says here there's a continental breakfast. |
Здесь говорится, что у них континентальный завтрак. |
Nonsense, I'm sure there's one here somewhere. |
Нонсенс, уверена здесь где-то есть одно. |