She was there to make sure all the parts were there. |
Она здесь, чтобы убедиться, что все органы на месте. |
My car was there and now it's there. |
Моя машина была здесь, а теперь она там. |
You're standing there, you look down there's the gun. |
Вы стоите здесь, смотрите вниз видите пистолет. |
150 people lived there, worked there. |
150 человек жило и работало здесь. |
Sorry, but you have to stand back over there with the spectators; there's a tournament going on. |
Простите, но вам придётся встать туда к зрителям, здесь идёт турнир. |
Wait, there's something there. |
Подожди, здесь есть что-то еще. |
Instrument banks there, control panels there. |
Хранилище инструментов там, панели управления здесь. |
I think there's a metaphor there somewhere. |
Кажется, где-то здесь кроется метафора. |
The shuttle's there, but there's no sign of Artoo. |
Челнок здесь, но никаких признаков Ар-Два. |
But of course, there may be remnants here and there... |
Хотя, конечно, здесь могут иметь место некие остатки... |
Apparently, there... there's a lumberjack tournament in town. |
Очевидно, здесь в городе проходит соревнование лесорубов. |
Nearly all his children were born there, and his main brainchild - the famous collection of Russian antiquities - was created there. |
Здесь родились почти все его дети и было создано основное его детище - знаменитая коллекция древностей Российских. |
Whatever they are, there's too many of them out there. |
Чем бы они не были, их здесь слишком много. |
Actually there's a door just there, you might want to close. |
Вообще-то вот здесь ты можешь закрыть дверь. |
I'm hoping there's another clue in there somewhere. |
Я надеялся что здесь может быть еще какая-нибудь зацепка. |
I know, there's enough there to point the finger at him. |
Я знаю, здесь достаточно, чтобы ткнуть в него пальцем. |
As you can see, there's tape still on there. |
Как вы видите, здесь все еще есть печать. |
May be great there, but terrible up there. |
Может быть прекрасным там, но ужасным здесь. |
I went out there to see Walter who's not there anymore. |
Я приехал сюда навестить Уолтера, которого здесь больше нет... |
We'd have got to him by now, there's nothing down there. |
Он был здесь до этого момента, а сейчас ничего нет. |
And there's still a baby missing out there somewhere. |
И у нас по-прежнему пропавший ребёнок - где-то здесь. |
So on October 26th, there's something there you'll really want to see. |
26 октября, здесь есть кое-что что ты захотел бы увидеть. |
The suspension is working, it climbed up there as if it was not there. |
Подвеска работает, он забирается наверх, как будто бы здесь нет горки. |
All I'm saying is, there's a lot more life out there. |
Все, что я говорю, там гораздо больше жизни чем здесь. |
Yes. I guess there's an inherent tension there, I won't deny it. |
Я полагаю, существует присущее напряжение здесь, не буду отрицать. |