Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
She was there to make sure all the parts were there. Она здесь, чтобы убедиться, что все органы на месте.
My car was there and now it's there. Моя машина была здесь, а теперь она там.
You're standing there, you look down there's the gun. Вы стоите здесь, смотрите вниз видите пистолет.
150 people lived there, worked there. 150 человек жило и работало здесь.
Sorry, but you have to stand back over there with the spectators; there's a tournament going on. Простите, но вам придётся встать туда к зрителям, здесь идёт турнир.
Wait, there's something there. Подожди, здесь есть что-то еще.
Instrument banks there, control panels there. Хранилище инструментов там, панели управления здесь.
I think there's a metaphor there somewhere. Кажется, где-то здесь кроется метафора.
The shuttle's there, but there's no sign of Artoo. Челнок здесь, но никаких признаков Ар-Два.
But of course, there may be remnants here and there... Хотя, конечно, здесь могут иметь место некие остатки...
Apparently, there... there's a lumberjack tournament in town. Очевидно, здесь в городе проходит соревнование лесорубов.
Nearly all his children were born there, and his main brainchild - the famous collection of Russian antiquities - was created there. Здесь родились почти все его дети и было создано основное его детище - знаменитая коллекция древностей Российских.
Whatever they are, there's too many of them out there. Чем бы они не были, их здесь слишком много.
Actually there's a door just there, you might want to close. Вообще-то вот здесь ты можешь закрыть дверь.
I'm hoping there's another clue in there somewhere. Я надеялся что здесь может быть еще какая-нибудь зацепка.
I know, there's enough there to point the finger at him. Я знаю, здесь достаточно, чтобы ткнуть в него пальцем.
As you can see, there's tape still on there. Как вы видите, здесь все еще есть печать.
May be great there, but terrible up there. Может быть прекрасным там, но ужасным здесь.
I went out there to see Walter who's not there anymore. Я приехал сюда навестить Уолтера, которого здесь больше нет...
We'd have got to him by now, there's nothing down there. Он был здесь до этого момента, а сейчас ничего нет.
And there's still a baby missing out there somewhere. И у нас по-прежнему пропавший ребёнок - где-то здесь.
So on October 26th, there's something there you'll really want to see. 26 октября, здесь есть кое-что что ты захотел бы увидеть.
The suspension is working, it climbed up there as if it was not there. Подвеска работает, он забирается наверх, как будто бы здесь нет горки.
All I'm saying is, there's a lot more life out there. Все, что я говорю, там гораздо больше жизни чем здесь.
Yes. I guess there's an inherent tension there, I won't deny it. Я полагаю, существует присущее напряжение здесь, не буду отрицать.