Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
A few lines here, a little gray there. Несколько морщин здесь, немного седины там.
Without him, you might not be sitting there, supposedly representing your country. Без него вы возможно не сидели бы сейчас здесь предположительно представляя вашу страну.
I have the informed consent form here, but there's no rush. У меня здесь бланк согласия, но нет никакой спешки.
No, no, there should be no... Нет, нет, здесь не должно быть проблемы...
I'm telling you, he doesn't belong in there. Уверяю вас, ему здесь не место.
If there's a chance you'll be five minutes late, you will call me. Здесь номер моего мобильного, если будете опаздывать хоть на 5 минут, звоните мне,...
It'll have to be at windward, and it's dangerous for her to be there. Это должно быть в Уиндуорде, а для неё опасно здесь находиться.
Guys, I'll meet you in there. Народ, я встречусь с вами здесь.
The Pharaoh, his wife, and everything they had were buried in there. Здесь похоронены фараон, его жена и прочее семейство.
Bones, there's a lot of concrete pillars around here with missing chunks. Смотри, Кости, здесь повсюду бетонные столбы, и все они с повреждениями.
I stay right over there most nights. Я почти все время ночую здесь.
If there's any tampering here, I want it found. Если здесь было какое-то вмешательство, я хочу, чтобы его обнаружили.
We may have a Goa'uld out there who's on a mission to kill Carter. У нас здесь может быть гоа'улд, который хочет убить Картер.
Looks like there's a little leftover nuclear waste. Похоже, здесь небольшие отходы энергии.
But, there's no more fishing. А нам, рыбакам здесь уже делать нечего.
He's there testifying as a character witness for my 5K1. Он здесь, чтобы дать показания на моем слушании.
Do what I say and stay there. Делай что я скажу - встань здесь.
We have to stay quarantined until we know that there's no more of these things. Нам нужно оставаться в карантине пока мы не будем уверены что здесь больше нет этих штук.
You said there's nothing to forgive. И ты сказала: здесь нечего прощать.
Look, there's a box of maps. Смотри, здесь ящик с картами.
You have a room for me there. В Ниццу? Мне нельзя здесь оставаться.
Is there anybody else here with you? (кинг) Здесь с тобой кто-то ещё есть?
I can't be up here while they're down there. Я не могу быть здесь, пока они там, внизу.
As I understand it, there's nothing to keep you here. Насколько я понимаю, тебя здесь ничто не держит.
These are tractors who did this, there so we can plant soybeans later. Это сделали тракторы, чтобы позже посеять здесь сою.