| That's the Ross Sea Ice Shelf on the right there. | Здесь справа ледяной щит моря Росса. |
| And so, remarkably, I discovered that there's also a drift toward specialization. | И затем, что удивительно, я обнаружил, что здесь также существует смещение в сторону специализации. |
| Maybe there's something in here that might let you stay. | Эй, вдруг здесь есть то, что позволит тебе остаться. |
| It's totally free - there's not even ads. | Она совершенно бесплатна - здесь даже рекламы нет. |
| Now, there's kind of two issues here. | Вот, здесь как будто два недостатка. |
| It's in there, waiting to be sequenced. | Он здесь, ждет, чтобы его секвенировали. |
| You see a lot of little, roundish bumps there. | Здесь вы видите множество небольших, округлых образований. |
| The richest 20 percent of Ugandans are there. | Вот здесь - богатейшие 20 процентов населения Уганды. |
| What you see here is that there's these redundant connections. | Вы здесь видите, что есть избыточные соединения. |
| Furthermore, there's an experimental way to tell this theory, apart from the inflationary explanation that I told you before. | Более того, есть экспериментальный путь описать данную теорию, кроме объяснения, сказанного здесь. |
| So, what you see here is basically a plan of many installations that were put there. | Здесь вы видите план многих инсталляций, выставленных в музее. |
| In fact, there's a phone number and an address in Pakistan. | Здесь даже есть номер телефона и адрес в Пакистане. |
| Here we have Qatar today, and there we have Bangladesh today. | Современный Катар здесь, а вот современный Бангладеш. |
| And in the '80s here, you have Bangladesh still among the African countries there. | А в 80-е годы Бангладеш все еще находится вот здесь, на уровне африканских стран. |
| These are my notes for the talk - there might be a correlation here. | Вот это мои записи для выступления - может быть, здесь корреляция. |
| And there began to be a real difference at this point between the art of improvisation and the art of composition. | И здесь наступает настоящий переломный момент перехода от искусства импровизации к искусству композиции. |
| Well, you would know something about his height, but there's a lot of uncertainty. | То есть, вы бы узнали кое-что о его росте, но неопределенность здесь очень велика. |
| If you see them side by side, there's yellow and brown. | Посмотрите, вот они лежат, здесь жёлтое и коричневое печенье. |
| You can see that Japan is busy at night, right there. | Видите, вся Япония в сети ночью, это здесь. |
| You can see that there's a lot of data running around. | Как видите, здесь огромное количество данных. |
| The receiver will convert these little, subtle changes in the amplitude that we create there into an electrical signal. | Этот приемник будет преобразовывать небольшие, тонкие изменения амплитуды, которые создаются здесь, в электрический сигнал. |
| We see here there's a little man walking along, or maybe a woman. | Мы видим здесь идущего маленького человека, или, может быть, женщину. |
| And the ones over there, they were so-called Western countries. | А вот здесь у нас так называемые "Западные" страны. |
| Looks like there's a 250 hp NOS unit. | Похоже, здесь система впрыска закиси азота на 250 л.с. |
| OK, there's two things I like about this. | И мне здесь очень нравятся два момента. |