That's the Ross Sea Ice Shelf on the right there. |
Здесь справа ледяной щит моря Росса. |
And so, remarkably, I discovered that there's also a drift toward specialization. |
И затем, что удивительно, я обнаружил, что здесь также существует смещение в сторону специализации. |
Maybe there's something in here that might let you stay. |
Эй, вдруг здесь есть то, что позволит тебе остаться. |
It's totally free - there's not even ads. |
Она совершенно бесплатна - здесь даже рекламы нет. |
Now, there's kind of two issues here. |
Вот, здесь как будто два недостатка. |
It's in there, waiting to be sequenced. |
Он здесь, ждет, чтобы его секвенировали. |
You see a lot of little, roundish bumps there. |
Здесь вы видите множество небольших, округлых образований. |
The richest 20 percent of Ugandans are there. |
Вот здесь - богатейшие 20 процентов населения Уганды. |
What you see here is that there's these redundant connections. |
Вы здесь видите, что есть избыточные соединения. |
Furthermore, there's an experimental way to tell this theory, apart from the inflationary explanation that I told you before. |
Более того, есть экспериментальный путь описать данную теорию, кроме объяснения, сказанного здесь. |
So, what you see here is basically a plan of many installations that were put there. |
Здесь вы видите план многих инсталляций, выставленных в музее. |
In fact, there's a phone number and an address in Pakistan. |
Здесь даже есть номер телефона и адрес в Пакистане. |
Here we have Qatar today, and there we have Bangladesh today. |
Современный Катар здесь, а вот современный Бангладеш. |
And in the '80s here, you have Bangladesh still among the African countries there. |
А в 80-е годы Бангладеш все еще находится вот здесь, на уровне африканских стран. |
These are my notes for the talk - there might be a correlation here. |
Вот это мои записи для выступления - может быть, здесь корреляция. |
And there began to be a real difference at this point between the art of improvisation and the art of composition. |
И здесь наступает настоящий переломный момент перехода от искусства импровизации к искусству композиции. |
Well, you would know something about his height, but there's a lot of uncertainty. |
То есть, вы бы узнали кое-что о его росте, но неопределенность здесь очень велика. |
If you see them side by side, there's yellow and brown. |
Посмотрите, вот они лежат, здесь жёлтое и коричневое печенье. |
You can see that Japan is busy at night, right there. |
Видите, вся Япония в сети ночью, это здесь. |
You can see that there's a lot of data running around. |
Как видите, здесь огромное количество данных. |
The receiver will convert these little, subtle changes in the amplitude that we create there into an electrical signal. |
Этот приемник будет преобразовывать небольшие, тонкие изменения амплитуды, которые создаются здесь, в электрический сигнал. |
We see here there's a little man walking along, or maybe a woman. |
Мы видим здесь идущего маленького человека, или, может быть, женщину. |
And the ones over there, they were so-called Western countries. |
А вот здесь у нас так называемые "Западные" страны. |
Looks like there's a 250 hp NOS unit. |
Похоже, здесь система впрыска закиси азота на 250 л.с. |
OK, there's two things I like about this. |
И мне здесь очень нравятся два момента. |