Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
Groo, I think he's happy there. Гру, я думаю, что ему и здесь хорошо.
Samaritan is doing more than just harboring Ms. Shaw in there. Самаритянин не просто удерживает здесь мисс Шо.
But there's no name, no identifying info. Но здесь совсем нет никакой информации.
Just sit there on the table. Просто сядь здесь, на стол.
Those kids really know how to live it up down there. Эти дети правда знаю как хорошо проводить время здесь.
Now, there's a canvas detonator inside. Вот, здесь внутри детонатор из ткани.
I mean, there's a few clues and that. Думаю, здесь найдется пара ключей.
No... there's not enough here for either of us. Нет... здесь никому из нас не хватит.
I left my brother there all alone. Я оставил здесь брата совсем одного.
I knew there'd be numbers involved somewhere. Я знала, что где-то здесь будут замешаны числа.
Little compliments here and there that I secretly stockpile in my woman brain. Маленькие комплименты, там и здесь, которые я тайно коплю в своём женском мозгу.
I know it's hard to shake, but there's no shame in it. Я знаю, с этим трудно справиться, но здесь нет ничего постыдного.
I don't want there to be any more tension between us. Я не хочу чтобы здесь было напряжение между нами.
We know there's something big going on down here. Мы знаем, что здесь происходит что-то серьезное.
How come there's no picture of Angel? Как так получилось, что здесь нет ни одной фотографии Ангела?
He can't just lie there. Ему нельзя здесь просто так валяться.
See if Burkhardt's in there. Посмотри, есть ли здесь Бёркхарды.
Him there, in this state, me here, unhappy... Он - там, в жутком состоянии, а я здесь и несчастна.
You cast it here, and the fountain for this world lights up there. Смоделируете его здесь, и фонтан в этот мир осветится там.
Now, follow through, surely he can't use all the power there. Проходит связку, конечно, здесь он не сможет использовать всю мощность.
I understand, but there hasn't been any closure. Я понимаю, но здесь не было никого ближе.
One of them is a 60-inch flat screen right there. Одна из них - 60-дюймовый телевизор вот здесь.
I think he's still in there. Кажется, он все еще здесь.
Charlotte was there when they went to sleep and now she's gone. Шарлотта была здесь, когда они ушли спать и сейчас ее нет.
Spencer, we lived there a long time. Спенсер, мы жили здесь долгое время.