| Groo, I think he's happy there. | Гру, я думаю, что ему и здесь хорошо. |
| Samaritan is doing more than just harboring Ms. Shaw in there. | Самаритянин не просто удерживает здесь мисс Шо. |
| But there's no name, no identifying info. | Но здесь совсем нет никакой информации. |
| Just sit there on the table. | Просто сядь здесь, на стол. |
| Those kids really know how to live it up down there. | Эти дети правда знаю как хорошо проводить время здесь. |
| Now, there's a canvas detonator inside. | Вот, здесь внутри детонатор из ткани. |
| I mean, there's a few clues and that. | Думаю, здесь найдется пара ключей. |
| No... there's not enough here for either of us. | Нет... здесь никому из нас не хватит. |
| I left my brother there all alone. | Я оставил здесь брата совсем одного. |
| I knew there'd be numbers involved somewhere. | Я знала, что где-то здесь будут замешаны числа. |
| Little compliments here and there that I secretly stockpile in my woman brain. | Маленькие комплименты, там и здесь, которые я тайно коплю в своём женском мозгу. |
| I know it's hard to shake, but there's no shame in it. | Я знаю, с этим трудно справиться, но здесь нет ничего постыдного. |
| I don't want there to be any more tension between us. | Я не хочу чтобы здесь было напряжение между нами. |
| We know there's something big going on down here. | Мы знаем, что здесь происходит что-то серьезное. |
| How come there's no picture of Angel? | Как так получилось, что здесь нет ни одной фотографии Ангела? |
| He can't just lie there. | Ему нельзя здесь просто так валяться. |
| See if Burkhardt's in there. | Посмотри, есть ли здесь Бёркхарды. |
| Him there, in this state, me here, unhappy... | Он - там, в жутком состоянии, а я здесь и несчастна. |
| You cast it here, and the fountain for this world lights up there. | Смоделируете его здесь, и фонтан в этот мир осветится там. |
| Now, follow through, surely he can't use all the power there. | Проходит связку, конечно, здесь он не сможет использовать всю мощность. |
| I understand, but there hasn't been any closure. | Я понимаю, но здесь не было никого ближе. |
| One of them is a 60-inch flat screen right there. | Одна из них - 60-дюймовый телевизор вот здесь. |
| I think he's still in there. | Кажется, он все еще здесь. |
| Charlotte was there when they went to sleep and now she's gone. | Шарлотта была здесь, когда они ушли спать и сейчас ее нет. |
| Spencer, we lived there a long time. | Спенсер, мы жили здесь долгое время. |