You're here, just like I was there. |
Ты здесь, так же, как я была там. |
The light seems to be better there. |
Свет здесь, кажется, лучше. |
Screw the prepared scripts, there, partner. |
К черту готовые сценарии, вот здесь, партнер. |
Dr. Foster said there's some paperwork to fill out about my surgery. |
Доктор Фостер сказала, что здесь есть документы, которые я должна подписать до своей операции. |
Today, I think that honor goes to our friend over there. |
Сегодня, я думаю это честь быть здесь с нашими друзьями. |
I repeat - there's a runner down. |
Я-я повторяю - здесь бегун упал. |
All five families lived right there. |
Все пять семей жили прямо здесь. |
I mean, there's no room in the Gilbert family plot. |
Я имею в виду, здесь нет места в сюжете семьи Гилберт. |
You're supposed to be in there clearing out my scar tissue. |
И сейчас вы должны были быть здесь и промывать мне шов. |
Looks like there's a spark. |
Похоже, здесь всё может выгореть. |
By the year 2000 there will be one big chemical wasteland. |
К 2000 году здесь будет одна большая отравленная химикатами пустыня. |
She is still there, by his side. |
Она остается здесь, у него. |
No. No, but she is there. |
Нет, но она остается здесь. |
So I thought Palm Harbor Village was over there. No, no. |
Я думал, что Палм Харбор Виллидж был здесь. Нет, нет. |
I love that you put it out there. |
Мне очень нравится то, что вы здесь представили. |
The second reason we really liked MRI is that there's no radiation. |
Вторая причина, по которой нам нравится МРТ - потому что здесь нет излучения. |
What we saw in that kidney was that big blob there. |
Мы увидели, что в этой почке, был большой шар вот здесь. |
And there you can see what a Liverpool sea looks like on a typical afternoon. |
Здесь вы видите, как река Ливерпуля выглядит обычным вечером. |
I was not expecting there to be so many photographers. |
Не думал, что здесь будет столько камер. |
If you're going to survive out there, you've really got to know where your towel is. |
И если ты собираешься выжить здесь, тебе просто необходимо знать, где твое полотенце. |
What I did there, I can do for you here. |
То, что делал там, могу сделать для вас здесь. |
I never said what's written there. |
Я не говорил того, что здесь написано. |
And you can see a little bit of double helix forming there. |
Здесь видно начало формирования двойной спирали. |
People just go because it's pleasurable to be there. |
Люди просто идут сюда, потому что здесь приятно находиться. |
You see me, Bina and Jenesis there. |
Здесь я, Бина и Дженезис. |