And then there's donuts and finger sandwiches in the afternoon. |
А здесь пончики и канапе после обеда. |
Okay, they know you're in there. |
Они знают, что ты здесь. |
We definitely have been down there, mate. |
Мы точно уже здесь были, мужик. |
I know you're in there somewhere. |
Знаю, ты все еще здесь. |
Factory gates are there, Polling booth down that way. |
Здесь у нас заводские ворота, а кабинка для голосования там. |
Look, Mona's body might actually be in there. |
Слушай, тело Моны реально может быть здесь. |
You girls were there for Mona and her mom, and I wasn't. |
Вы были здесь с Моной и её мамой, а меня не было. |
Because he can't be there. |
Потому что он не может быть здесь. |
All right, first of all, there's definitely something strange going on here. |
Хорошо, прежде всего, здесь определенно творится что-то странное. |
Think there's an old box of some of Sarah's clothes in here. |
Кажется, здесь есть коробка со старыми вещами Сары. |
Paul and Sarah are still out there. |
Пол и Сара до сих пор здесь. |
Tell you what, there's some lovely pictures here. |
Скажите, что за прекрасные фотографии здесь. |
Word is there's someone like him around here. |
Говорят, здесь живёт кто-то похожий на него. |
And then there's you two and... your thing. |
И вот вы здесь двое и... это ваше дело. |
Look, there's no producers here on set. |
Посмотрите, нет производителей Здесь на съемочной площадке. |
Mike Gallagher and his wife restored a house out there after their home was destroyed by the meteor storm. |
Майк Галахер и его жена восстановили дом вот здесь после того, как их дом был разрушен метеоритным штормом. |
Well, there's no point you being here then. |
Ну тогда и тебе здесь нечего делать. |
You will be here, prosecution there. |
Ты будешь здесь, обвинение - там. |
This was the forest, and 205 were there. |
Здесь был лес, а там позиция 205. |
No, we usually have two agents right there with machine guns. |
Нет. Обычно здесь дежурят 2 агента с автоматами. |
You can't even stand there and let me die. |
Ты не можешь даже стоя здесь, дать мне умереть. |
Because there's no one and nothing for 15 miles in every direction. |
Потому что здесь нет никого и ничего в радиусе 25 километров. |
I tell you, there's no sub around. |
Я говорю тебе, здесь нет подлодки. |
Don't stay there. My-Coins might see you. |
Не оставайтесь здесь, Мои Денежки может увидеть вас. |
She was yelling: You're there, Tonkin. |
Она кричала: Ты здесь, Тонкин. |