| And then there's donuts and finger sandwiches in the afternoon. | А здесь пончики и канапе после обеда. |
| Okay, they know you're in there. | Они знают, что ты здесь. |
| We definitely have been down there, mate. | Мы точно уже здесь были, мужик. |
| I know you're in there somewhere. | Знаю, ты все еще здесь. |
| Factory gates are there, Polling booth down that way. | Здесь у нас заводские ворота, а кабинка для голосования там. |
| Look, Mona's body might actually be in there. | Слушай, тело Моны реально может быть здесь. |
| You girls were there for Mona and her mom, and I wasn't. | Вы были здесь с Моной и её мамой, а меня не было. |
| Because he can't be there. | Потому что он не может быть здесь. |
| All right, first of all, there's definitely something strange going on here. | Хорошо, прежде всего, здесь определенно творится что-то странное. |
| Think there's an old box of some of Sarah's clothes in here. | Кажется, здесь есть коробка со старыми вещами Сары. |
| Paul and Sarah are still out there. | Пол и Сара до сих пор здесь. |
| Tell you what, there's some lovely pictures here. | Скажите, что за прекрасные фотографии здесь. |
| Word is there's someone like him around here. | Говорят, здесь живёт кто-то похожий на него. |
| And then there's you two and... your thing. | И вот вы здесь двое и... это ваше дело. |
| Look, there's no producers here on set. | Посмотрите, нет производителей Здесь на съемочной площадке. |
| Mike Gallagher and his wife restored a house out there after their home was destroyed by the meteor storm. | Майк Галахер и его жена восстановили дом вот здесь после того, как их дом был разрушен метеоритным штормом. |
| Well, there's no point you being here then. | Ну тогда и тебе здесь нечего делать. |
| You will be here, prosecution there. | Ты будешь здесь, обвинение - там. |
| This was the forest, and 205 were there. | Здесь был лес, а там позиция 205. |
| No, we usually have two agents right there with machine guns. | Нет. Обычно здесь дежурят 2 агента с автоматами. |
| You can't even stand there and let me die. | Ты не можешь даже стоя здесь, дать мне умереть. |
| Because there's no one and nothing for 15 miles in every direction. | Потому что здесь нет никого и ничего в радиусе 25 километров. |
| I tell you, there's no sub around. | Я говорю тебе, здесь нет подлодки. |
| Don't stay there. My-Coins might see you. | Не оставайтесь здесь, Мои Денежки может увидеть вас. |
| She was yelling: You're there, Tonkin. | Она кричала: Ты здесь, Тонкин. |