| No, you got me there. | Да, здесь мне крыть нечем. |
| She was over there by the window. | Она была прямо здесь у окна. |
| I could care for her better there make sure the doctor visited her | Здесь я могла обеспечить ей лучший уход, проследить, чтобы её осматривал врач. |
| Look at it, there's no door handle. | Посмотри, здесь нет дверной ручки. |
| You believe she might be in there. | Вы уверены, что она может быть здесь. |
| Guido, there's no doubt about this one. | Гвидо, здесь не может быть никаких сомнений. |
| I love that you put it out there. | Мне очень нравится то, что вы здесь представили. |
| We see here there's a little man walking along, or maybe a woman. | Мы видим здесь идущего маленького человека, или, может быть, женщину. |
| It's totally free - there's not even ads. | Она совершенно бесплатна - здесь даже рекламы нет. |
| So, initially nothing happens, they're just flipping around there. | Вначале, ничего не происходило, они просто сгибались где-то здесь. |
| This is my office. It's out there. | Это мой офис. Всё прямо здесь. |
| It's still there; it can burst out anytime. | Он до сих пор здесь, он может вспыхнуть в любое время». |
| I'll take the leeches in here over the handcuffs back there. | Я предпочту пиявок здесь наручникам - там. |
| It's not like there's nothing going on up here. | Ну, нельзя сказать, что здесь ничего не происходит. |
| All those ideas are already out there in print. | Все озвученные здесь идеи уже есть в печати. |
| And you see the relationship there with the racially-based voting patterns. | И здесь можно увидеть связь с выборами по расовому признаку. |
| I actually got a photograph of the Verizon employee right there. | Вообще-то, у меня здесь есть фотография работника компании "Verizon". |
| You can see that blue dot there cutting. And that tissue falls off. | Здесь видно, как синяя точка режет. И ткань отпадает. |
| And in the '80s here, you have Bangladesh still among the African countries there. | А в 80-е годы Бангладеш все еще находится вот здесь, на уровне африканских стран. |
| She's moving there, and I'm staying here. | Она переезжает, а я остаюсь здесь. |
| I wish I had been there for him. | Хотел бы я быть здесь, чтобы спасти его. |
| I guess there's not a lot of Utah people out here. | Наверное, здесь не так много народу из Юты. |
| We do it right now, right there on those floorboards. | Мы сделаем это сейчас, здесь, на этих ящиках. |
| I think there's something really wrong. | Думаю, что-то здесь не так. |
| So Milner knows we're there? | Так Милнер знает, что мы здесь? |