No, you got me there. |
Да, здесь мне крыть нечем. |
She was over there by the window. |
Она была прямо здесь у окна. |
I could care for her better there make sure the doctor visited her |
Здесь я могла обеспечить ей лучший уход, проследить, чтобы её осматривал врач. |
Look at it, there's no door handle. |
Посмотри, здесь нет дверной ручки. |
You believe she might be in there. |
Вы уверены, что она может быть здесь. |
Guido, there's no doubt about this one. |
Гвидо, здесь не может быть никаких сомнений. |
I love that you put it out there. |
Мне очень нравится то, что вы здесь представили. |
We see here there's a little man walking along, or maybe a woman. |
Мы видим здесь идущего маленького человека, или, может быть, женщину. |
It's totally free - there's not even ads. |
Она совершенно бесплатна - здесь даже рекламы нет. |
So, initially nothing happens, they're just flipping around there. |
Вначале, ничего не происходило, они просто сгибались где-то здесь. |
This is my office. It's out there. |
Это мой офис. Всё прямо здесь. |
It's still there; it can burst out anytime. |
Он до сих пор здесь, он может вспыхнуть в любое время». |
I'll take the leeches in here over the handcuffs back there. |
Я предпочту пиявок здесь наручникам - там. |
It's not like there's nothing going on up here. |
Ну, нельзя сказать, что здесь ничего не происходит. |
All those ideas are already out there in print. |
Все озвученные здесь идеи уже есть в печати. |
And you see the relationship there with the racially-based voting patterns. |
И здесь можно увидеть связь с выборами по расовому признаку. |
I actually got a photograph of the Verizon employee right there. |
Вообще-то, у меня здесь есть фотография работника компании "Verizon". |
You can see that blue dot there cutting. And that tissue falls off. |
Здесь видно, как синяя точка режет. И ткань отпадает. |
And in the '80s here, you have Bangladesh still among the African countries there. |
А в 80-е годы Бангладеш все еще находится вот здесь, на уровне африканских стран. |
She's moving there, and I'm staying here. |
Она переезжает, а я остаюсь здесь. |
I wish I had been there for him. |
Хотел бы я быть здесь, чтобы спасти его. |
I guess there's not a lot of Utah people out here. |
Наверное, здесь не так много народу из Юты. |
We do it right now, right there on those floorboards. |
Мы сделаем это сейчас, здесь, на этих ящиках. |
I think there's something really wrong. |
Думаю, что-то здесь не так. |
So Milner knows we're there? |
Так Милнер знает, что мы здесь? |