Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
Certainly, I wish there would be a hero... that would sacrifice himself for everyone. Конечно, мне бы хотелось чтобы здесь нашелся герой... готовый пожертвовать собой ради всех.
Nick, I will be right there. Ник, я будут прямо здесь.
Well, it's because there's a lot of metal in the ground. Ну, это потому что здесь много металла в земле.
I can't tell, there's too much noise. Не могу сказать, здесь слишком шумно.
You forgot to clean that area up there. Вы забыли почистить эту область, вот здесь.
You know, I really feel like there's this chemistry here That you might be denying. Знаете, я действительно чувствую, что здесь есть притяжение, которые вы возможно отрицаете.
No, there's no reason for you to be here. Нет, тебе нет причины быть здесь.
Roped some of my biggest marks there, ever. Подцепил здесь одну из своих самых крупных мишеней.
Aside from a few boats, it's a wall of darkness out there. За исключением нескольких лодок, Здесь повсюду тьма.
On account of the folks been lurking round at night, digging holes in my land over there. Потому что эти люди шныряют здесь по ночам, копают дырки в моей земле.
If Charlie Simon has a lab, it's not in there. Если у Чарли Саймона была лаборатория, то не здесь.
You seem surprised that there's traffic. Кажется, ты удивлен, что здесь пробка.
This bar looks like it was set up by a blind man, And there's no bourbon. Этот бар выглядит так, будто его спроектировал слепой, и здесь нет бурбона.
Wait there, I'll fetch your mum and dad. Жди здесь, я позову твоих родителей.
Right up there in the smoke detector. Прямо здесь, в детекторе дыма.
Here's your sister's and there... is your brother. Вот твоя сестра, а здесь... твой брат.
And as you can see, there's nothing here right now. И, как вы можете видеть, сейчас здесь никого.
Come on, Carol, there's no power in this house. Ну же, Кэрол, здесь нет электричества.
No, he grabbed something in there. Нет, он что-то забрал здесь.
Right there, sign for prisoner. Вот здесь, распишитесь за заключенного.
Nikita, we are there to stop Martin quietly. Никита, мы здесь, что бы остановить Майкла тихо.
You're there to save her. Ты здесь, чтобы спасти ее.
I think there's something suspicious going on down here, Doc. Думаю, что происходит что-то подозрительное вот здесь, док.
The doctr will be here and there Доктор будет и здесь, и там.
If there's a dark energy around here, this room should be the center of it. Если здесь кругом темная энергия, эта комната должна быть ее центром.