Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
For this purpose ecological routes and paths are created there and the appropriate infrastructure is built and is renewed. Для этого здесь создаются экологические маршруты и тропы, а также строится и ремонтируется соответствующая инфраструктура.
Initially, before the arrival of the Spaniards in the 16 th century, there lived numerous Indian tribes. Изначально, до прихода испанцев в 16 веке, здесь проживали многочисленные индейские племена.
Similarly to Caral, no fortifications or weapons were found there. Как и в Карале, здесь не было найдено ни защитных сооружений, ни вооружения.
Of course, this is a very short explanation, but it shows that the Rebol philosophy has been applied there too. Конечно, это объяснение очень маленькое - но оно показывает, что философия Rebol может быть применена и здесь.
Finally, the observer of the Bolivarian Republic of Venezuela repeated that her delegation was there to seek solutions. В заключение наблюдатель от Боливарианской Республики Венесуэла повторил, что цель, ради которой здесь присутствует его делегация, - это поиски путей решения существующих проблем.
In the joint endeavour which the United Nations represents there can be no more stark or more urgent warning than that. В совместной работе, которую Организация Объединенных Наций представляет здесь, не может быть более решительного или более настоятельного предостережения, чем это.
We are now at that stage of finding the right pinch here and there. Мы сейчас находимся как раз на таком этапе, когда то там, то здесь нужно найти эту необходимую щепотку.
In facing them, as many have reminded us, there can be no moral relativism. В противостоянии им, как многие говорили здесь, не может быть и речи о моральном релятивизме.
We are convinced that there will soon be results, given genuine political will on the part of the major actors. Мы убеждены в том, что мы вскоре и здесь увидим результаты, учитывая реальную политическую волю со стороны основных участников.
Everyone takes what he tried just turns you on here and there - until he is satisfied. Каждый берет то, что он пытался просто превращает вас здесь, и там - пока не будет доволен.
After that Edie Clarke writes down guitar parties that here, there, not being engaged in serious musical activity. После этого Edie Clarke записывает гитарные партии то здесь, то там, не занимаясь серьезной музыкальной деятельностью.
Tuymazyn company released the series of products for perfume and cosmetics enterprises there. Здесь туймазинская компания представила серию продукции для парфюмерно-косметических предприятий.
The variety of bars really is huge and there's something here for everyone. Разнообразие баров реально огромно и каждый может здесь что-то для себя найти.
I always liked gardens, them there and here, admiring for my pretty monitor. Я всегда полюбил сады, они там и здесь, для моего милого монитора.
If the website accepts that, there's something wrong. Если сайт воспримет ее нормально, то что-то здесь не так.
Here is a quick tour of what you will find there. Вот небольшое описание того, что вы здесь найдете.
The administration, research and development, marketing, sales, buying department and parts of the production are also situated there. Здесь расположены администрация, отделы НИОКР, маркетинга, сбыта, закупок и часть производства.
Since then, several illustrious Georgians have been buried or reburied there. С того времени многие выдающиеся грузины были похоронены или перезахоронены здесь.
I determined then and there, more than ever before, to write music. Именно здесь я утвердился, более чем когда-либо прежде, в желании сочинять музыку».
While there, he illustrated works by Goethe and Friedrich Schiller and created portraits of numerous German creative artists and intellectuals. Здесь он иллюстрировал произведения Гете и Шиллера, создал портреты многочисленных немецких творческих художников и интеллигенции.
It was there that she made her first steps as an independent director. Здесь же она делала первые шаги как самостоятельный режиссер.
Military and technical equipment for fortresses and military ships under construction was stored there. Здесь хранилось военное и техническое снаряжение для строящихся крепостей и военных кораблей.
It contains grave complexes, libraries and laboratories; Melvin finds the first crystal of eternity there. Он содержит склепы, библиотеки и лаборатории; здесь Мелвин находит первый Кристалл Вечности.
The only doctor in the city lived there, and one of the residents was a construction engineer. Здесь жил единственный в городе врач, а один из жителей был строительным инженером.
During the summertime, people build yurts there, where you can try the Kyrgyz traditional drink Kymys while enjoying the beauty of the landscape. В летнее время здесь строят юрты, где можно попробовать кыргызский традиционный напиток кымыз, наслаждаясь красотой ландшафта.