| For someone so bashful, there's a lot of light here. | Для стыдливой девушки здесь слишком много света. |
| Because you're standing there asking me to do it. | Потому что ты стоишь здесь и просишь меня об этом. |
| Sweetheart, there's a limited amount of tissue paper around here. | Любимый, здесь ограниченное количество, шелковой бумаги. |
| I just flung off the cape on the sofa there. | И я бросила накидку здесь, на диване. |
| Perhaps there be some connection with the Robinsons. | Но здесь, возможно, есть связь с Робинсонами. |
| It will be safe in there, he said. | Он сказал: "Здесь письмо в безопасности". |
| So I think that there's something else going on here. | Поэтому я думаю, что здесь происходит что-то другое. |
| He's still in there, Elena. | Он все еще здесь, Елена. |
| I got an ice-cream truck there, and you don't want it. | У меня здесь фургон для мороженого, а ты не хочешь. |
| But there's no chance of holding it here. | Но мы не можем удерживать его здесь. |
| No, there's something here. | Нет, здесь есть что-то еще. |
| We both know there's no real danger here. | Мы оба знаем, что настоящая опасность находится не здесь. |
| Of course he will, when there's work here for him again. | Конечно, вернётся, когда здесь снова появится работа для него. |
| Well, I suppose there's every chance she didn't come this way. | Ну полагаю, есть все шансы, что она здесь не проходила. |
| The liquid boils at a lower temperature, because there's so little air up here. | Здесь просто мало воздуха, Жидкость кипит при более низкой температуре. |
| But I don't understand why you would leave your money there anyway. | Но я не пойму зачем ты здесь деньги оставляешь. |
| So Cy Davenport must have walked or staggered along there. | Значит, Сай Давенпорт прошел или проковылял здесь. |
| Looky, looky who's there. | Гляньте, гляньте, кто это здесь. |
| And there's Emily, just like she said. | Да и здесь Эмили, так как она и говорила. |
| Not my fault that you're right there. | Я не виноват, что ты здесь. |
| So there we were, not speaking. | Итак, здесь мы не разговариваем. |
| And there's Oscar telling us they're engaged. | А здесь Оскар рассказывает нам, что они обручены. |
| But there's never been a horse like Hyperion. | Но здесь никогда не было лошади, подобной Гипериону. |
| Hand me that wrench right there. | Помоги мне здесь с этим ключом. |
| I may have been there but Lana's the girl of your dreams. | Я могу быть здесь, но Лана - девушка твоей мечты. |