| Hit us before we even knew they were there. | Ударил прежде чем мы узнали, что они здесь. |
| He was from Padua, and there you can see him. | Он был из Падуи, и здесь вы можете его увидеть. |
| Some Keiths and Kevins there, in case you don't know what they are. | Некоторые Киты и Кевины здесь, если вы еще не знаете кто из них кто. |
| When... When I saw her, we were close to there. | Когда я увидел её, мы были где-то здесь. |
| Doctor, there's a woman claiming she's a patient. | Доктор, здесь женщина заявляет, что она пациент. |
| Brian, there's some bad people in here. | Брайн, здесь сидят очень плохие люди. |
| If I fail... you may not be safe there. | Если я облажаюсь... здесь для вас будет опасно. |
| I don't think there's anything here we can use. | Не думаю, что здесь найдётся что-то полезное. |
| I'm just saying, there's a lot on the line. | Просто говорю, что здесь многое нужно учесть. |
| That's what it's there for. | За этим он здесь и лежит. |
| Here and there everything is in the same enclosure. | И здесь и там те же пределы. |
| I won't be there, so... | Меня здесь не будет, так что... |
| But there must've been a reason why he was here so often. | Но должна быть причина, почему он был здесь так часто. |
| It's the biggest, coldest lav in the world out there. | Здесь самая большая и холодная уборная в мире. |
| It's kind of dirty, and there only two beds. | Здесь грязновато, и только две кровати. |
| We won't last five minutes out there. | Мы здесь и 5 минут не продержимся. |
| That's a dolphin's worst nightmare right there. | Самый страшный кошмар ждет дельфинов здесь. |
| Hundreds of thousands of dolphins have died there. | Сотни и тысячи дельфинов здесь погибли. |
| I lived there all year round for seven years. | Я жил здесь круглый год, на протяжении семи лет. |
| I know you're out there, girl... | Я знаю, что ты здесь, девочка... |
| I hope there's a well somewhere... | Надеюсь, где-то здесь есть колодец... |
| You can leave those right there, guys, thanks. | Можете оставить это здесь, ребята. Спасибо. |
| Your dad performed a couple down there when it was necessary. | Вашему отцу здесь приходилось проделывать это пару раз. |
| But there's just the one plane in operation, Doctor. | Но здесь только один самолёт в рабочем состоянии, доктор. |
| I expect there'll be a lot of visitors coming over. | Я полагаю, скоро здесь будет много гостей. |