Hit us before we even knew they were there. |
Ударил прежде чем мы узнали, что они здесь. |
He was from Padua, and there you can see him. |
Он был из Падуи, и здесь вы можете его увидеть. |
Some Keiths and Kevins there, in case you don't know what they are. |
Некоторые Киты и Кевины здесь, если вы еще не знаете кто из них кто. |
When... When I saw her, we were close to there. |
Когда я увидел её, мы были где-то здесь. |
Doctor, there's a woman claiming she's a patient. |
Доктор, здесь женщина заявляет, что она пациент. |
Brian, there's some bad people in here. |
Брайн, здесь сидят очень плохие люди. |
If I fail... you may not be safe there. |
Если я облажаюсь... здесь для вас будет опасно. |
I don't think there's anything here we can use. |
Не думаю, что здесь найдётся что-то полезное. |
I'm just saying, there's a lot on the line. |
Просто говорю, что здесь многое нужно учесть. |
That's what it's there for. |
За этим он здесь и лежит. |
Here and there everything is in the same enclosure. |
И здесь и там те же пределы. |
I won't be there, so... |
Меня здесь не будет, так что... |
But there must've been a reason why he was here so often. |
Но должна быть причина, почему он был здесь так часто. |
It's the biggest, coldest lav in the world out there. |
Здесь самая большая и холодная уборная в мире. |
It's kind of dirty, and there only two beds. |
Здесь грязновато, и только две кровати. |
We won't last five minutes out there. |
Мы здесь и 5 минут не продержимся. |
That's a dolphin's worst nightmare right there. |
Самый страшный кошмар ждет дельфинов здесь. |
Hundreds of thousands of dolphins have died there. |
Сотни и тысячи дельфинов здесь погибли. |
I lived there all year round for seven years. |
Я жил здесь круглый год, на протяжении семи лет. |
I know you're out there, girl... |
Я знаю, что ты здесь, девочка... |
I hope there's a well somewhere... |
Надеюсь, где-то здесь есть колодец... |
You can leave those right there, guys, thanks. |
Можете оставить это здесь, ребята. Спасибо. |
Your dad performed a couple down there when it was necessary. |
Вашему отцу здесь приходилось проделывать это пару раз. |
But there's just the one plane in operation, Doctor. |
Но здесь только один самолёт в рабочем состоянии, доктор. |
I expect there'll be a lot of visitors coming over. |
Я полагаю, скоро здесь будет много гостей. |