I was sitting there with a Royal Flush. |
Я сидел здесь с королевским флешем. |
Whereas when somebody's there facing you... that's all you get. |
А когда кто-то здесь, перед тобой... то это и все. |
But rules are there for a reason. |
Но правила здесь не просто так. |
The envelope for which was still down there in the bin. |
И это письмо было все еще здесь, в мусорной корзине. |
Just sign there, please, love. |
Просто подпишись здесь, пожалуйста, дорогуша. |
Shot near the phone, there. |
Застрелен рядом с телефоном, здесь. |
If Drill is out there, then... |
Если Дрилл все еще здесь, тогда... |
I dropped, like, a hundred-dollar bill under there. |
Я где-то здесь уронил сто долларов. |
The reactors are 30 levels below us, there. |
Реакторы на 30 уровней ниже нас, здесь. |
No, and there's no security cameras. |
Нет, и здесь нет камер слежения. |
No, no, there's nothing here. |
Нет, нет, здесь ничего. |
Either we speak it there or you speak it here. |
Или мы там говорим или здесь не говорят. |
It's difficult keeping a relationship going, while one is here and the other there. |
И потом, трудно сохранять связь, когда один здесь, другой там... |
Listen Patrizia... apparently there's a current that heads straight from here to another island. |
Слушай, Патриция... он говорит, что здесь течение идет отсюда к другому острову. |
The boys tell me there's no way she was here last night. |
Ребята сказали, что прошлой ночью она никак не могла здесь оказаться. |
It was there on the sidewalk. |
Он лежал прямо здесь на тротуаре. |
Well, lots to think about there. |
Да, здесь есть о чем хорошенько подумать. |
For you to be here while I earn what I can there. |
Вы будете здесь, а я буду там зарабатывать. |
When she wasn't here, she worked there. |
Когда ее не было здесь, она работала там. |
Well, there's no reason for me to stay here. |
Ну, а я не вижу никакого смысла здесь оставаться. |
Is there a spider I can trap? |
Есть ли здесь паук, которого я могу поймать? |
No. I want to know what's in there. |
Я хочу знать, что здесь. |
And there's some silver-colored trace here. |
А здесь остаток какого-то серебристого вещества. |
You'll be there with me in every way imaginable. |
Ты будешь здесь со мной во всех вообразимых смыслах. |
I think there's a warm jet here. |
Я думаю, здесь есть теплая струя. |