I showed you the body of a man in there. |
Я показал вам тело человека здесь. |
If that one weapon got out, there may be more to follow. |
Если одно оружие оказалось здесь, то может быть остальные последуют за ним. |
Don't worry. I'll be there for ours. |
Не волнуйся, на нашу я буду здесь. |
See, that used to be the main highway right there. |
Видите ли, раньше здесь проходила основная трасса. |
Well, there's no bouquets around here. |
Ну, здесь больше нет букетов. |
When the Harkonnen find this place there must be nothing left but the wind howling through the rocks. |
Когда Харконнены обнаружат это место... здесь останется только ветер, гудящий среди скал. |
They should all be there, Miss Martin. |
Они все должны быть здесь, мисс Мартин. |
Not while that psychopath is still out there. |
Не пока этот психопат всё ещё здесь. |
I parked my car over there just before 4:30. |
Я припарковал здесь свою машину приблизительно в 4.30. |
If I'm not wrong, there should be one here. |
Если я не ошибаюсь, здесь должен быть один. |
We'll put it there so it can go straight to toads' heaven. |
Мы положим ее здесь, и она отправится прямо в рай для жаб. |
It took two hours to find that there's no place to get a good sandwich around here. |
Понадобилось 2 часа чтобы понять, что здесь хороший сэндвич раздобыть негде. |
Good, there you are, ASA Lodge. |
Хорошо, итак вы здесь, помощник прокурора Лодж. |
If you're still here, there could be a delay. |
Если вы ещё здесь, возможна задержка. |
Okay, there's also a doctor here, so... |
Хорошо, но здесь тоже есть доктор, так что... |
What I would've given to have Luke there. |
Всё бы отдал, чтобы Люк был здесь. |
I hear there's a holy man here at the monastery. |
Говорят у вас здесь в монастыре, старец есть... |
I'll teach you to use the gas and fill the tank there's no running water. |
Я научу вас пользоваться газом и заполнять водой резервуар потому что здесь нет водопровода. |
Take a look at that jelly that's kind of jammed in there. |
Посмотри на это месиво здесь какие-то куски. |
I've got 16 patients out there. |
Послушай, у меня здесь 16 пациентов. |
Maybe the card had been there all morning. |
Может быть, карточка лежала здесь всё утро. |
Like all houses in the world, there's no trampoline room. |
Как и во всех домах в мире, здесь нет комнаты для батута. |
See if there's a paper trail... |
Посмотри, есть ли здесь зацепка... |
Because it's there, it's on every street corner. |
Потому что он прямо здесь, на каждом углу. |
Well, there's something in Banshee that stinks worse than the cows. |
И ещё, здесь в Банши что-то пахнет похуже коровьего навоза. |