| Well, there should be a room... eight by ten. | Здесь должна быть комната пять на четыре. |
| Stop that, there's something more important. | Остановитесь, у нас здесь что-то более важное. |
| It's a Rite Aid receipt so there's plenty of room. | Это чек из аптеки, так что здесь полно места. |
| But there's a lot about life here that's not so great... | Но и многое в жизни здесь не так уж хорошо... |
| Well, it's quite warm there, actually. | Ну, честно говоря, здесь довольно тепло. |
| Well, there's a seat right here. | Ну, здесь как раз есть место. |
| But before that happens, there's some rough going. | Но прежде, чем это произойдёт, здесь будет ещё кое-что. |
| We'll put all keys and watches in the hat over there. | Мы положим все часы и ключи в эту кепку здесь. |
| He meets Beate here and dumps her there. | Он встречает Бите здесь. Выбрасывает ее здесь. |
| He was there between 6 and 7 p.m. | Он здесь был между 6 и 7 часами утра. |
| She was there, when we took it away from her. | Она была здесь, когда мы отнимали её территорию. |
| Sir, there's no Simran here. | Сэр, здесь нет никакой Симран. |
| Command, there's someone here from Manticore. | Командующий, здесь человек из Мантикоры. |
| Tell me what you see right there. | Скажите мне, что вы видите здесь. |
| Robbie always brings him a present when he's been south... some kind of cigarettes he can't get there. | Робби всегда приносил ему подарок, когда бывал на юге - какие-нибудь сигареты, которые здесь нельзя достать. |
| I know you're there, open up. | Я знаю, что ты здесь. Открой. |
| Alonzo, there's two shots left. | Алонзо, здесь ещё два патрона. |
| He went from there to here. | Он вышел здесь и спустился туда. |
| Then there's the man you marry in Wayward Pines. | А есть мужчина, с которым ты здесь. |
| Gonzalez will take you there, but wait here with him. | Гонсалес отведёт тебя туда, но жди его здесь. |
| Well, see, there's this prophecy. | Ну, видите ли, здесь есть такое пророчество. |
| And my mum took me out there, and Dad stayed here. | Моя мама взяла меня с собой туда, а папа остался здесь. |
| Boss, there's the old Onslow Hospital. | Босс, здесь есть старая больница. |
| And here, you see, there's a thorn. | И вот здесь, видите, колючка. |
| You said there would be a train here. | Ты говорил, что здесь нас будет ждать поезд. |