That gyppo family was there when you weren't. |
Эта цыганская семейка была здесь ещё до тебя. |
Well, there's no stigma to it, sweetheart. |
Ну, здесь нечего стыдиться, дорогая. |
At least, Billy was there. |
По крайней мере, Билли был здесь. |
I mean, there's nothing I can cure with a theme song. |
Я имею в виду, здесь нет ничего, что я могла бы исправить тематической песней. |
Let me stop you right there, Dakota. |
Позвольте вас здесь прервать, Дакота. |
It's the least we could do with you there and us here. |
Это самое меньшее, что мы могли сделать, когда мы здесь, а вы там. |
Well, there sits a man who has no such small voice. |
Здесь находится человек, у которого нет этого тихого голоса. |
I've been doing this long enough to know that something's up there. |
Я слишком долго делал это, чтобы понять, что здесь что-то произошло. |
It's like "CSI Seattle" back there. |
Здесь все равно что "Место преступления - Сиэттл". |
I suppose there's no point in trying to persuade him ~ to let Sybbie stay. |
Полагаю, нет смысла пытаться убедить его оставить Сибби здесь. |
I always want to be there for you. |
Я всегда хочу быть здесь ради вас. |
You sit there and tell me a story about your daughter. |
Сидите здесь и сказки рассказываете о своей дочке. |
Maddie's parents and her sister are in there. |
Родители Мэдди и ее сестра здесь. |
You and your team can set up over there. |
Вы и ваша команда, можете расположиться здесь. |
She doesn't like attention, but she's there. |
Она не любит внимание, но она здесь. |
Sorry. I don't think it will go through there, mate. |
Сожалею, я не думаю, что он пройдет здесь, приятель. |
We're simply managing our own interests there. |
Мы просто руководствуемся здесь, нашими собственными интересами. |
I guess there's enough of that blame to go around, then. |
Полагаю, здесь достаточно вины, чтобы обойти всё вокруг, потом. |
The way they're standing there, staring at me. |
Эти трое стоят здесь, разглядывая меня. |
Russell, there's always a killer on the loose. |
Рассел, здесь преступники всегда на свободе. |
(Jake) Rowan and his team are in there. |
Джейк Рован со своей командой здесь. |
Dollars to doughnuts, the seismic device is somewhere along there. |
Ставлю пончик на то, что сейсмическое устройство располагается где-то здесь. |
And guess who had to work there. |
И угадайте кому приходилось здесь работать. |
Well, to paraphrase Mozart, all the subatomic particles are there. |
Ќу, если перефразировать ћоцарта, все субатомные частицы здесь. |
Well, we've got a fresh set of tire tracks right there. |
Ну, у нас есть свежий набор следов шин здесь. |