Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
That gyppo family was there when you weren't. Эта цыганская семейка была здесь ещё до тебя.
Well, there's no stigma to it, sweetheart. Ну, здесь нечего стыдиться, дорогая.
At least, Billy was there. По крайней мере, Билли был здесь.
I mean, there's nothing I can cure with a theme song. Я имею в виду, здесь нет ничего, что я могла бы исправить тематической песней.
Let me stop you right there, Dakota. Позвольте вас здесь прервать, Дакота.
It's the least we could do with you there and us here. Это самое меньшее, что мы могли сделать, когда мы здесь, а вы там.
Well, there sits a man who has no such small voice. Здесь находится человек, у которого нет этого тихого голоса.
I've been doing this long enough to know that something's up there. Я слишком долго делал это, чтобы понять, что здесь что-то произошло.
It's like "CSI Seattle" back there. Здесь все равно что "Место преступления - Сиэттл".
I suppose there's no point in trying to persuade him ~ to let Sybbie stay. Полагаю, нет смысла пытаться убедить его оставить Сибби здесь.
I always want to be there for you. Я всегда хочу быть здесь ради вас.
You sit there and tell me a story about your daughter. Сидите здесь и сказки рассказываете о своей дочке.
Maddie's parents and her sister are in there. Родители Мэдди и ее сестра здесь.
You and your team can set up over there. Вы и ваша команда, можете расположиться здесь.
She doesn't like attention, but she's there. Она не любит внимание, но она здесь.
Sorry. I don't think it will go through there, mate. Сожалею, я не думаю, что он пройдет здесь, приятель.
We're simply managing our own interests there. Мы просто руководствуемся здесь, нашими собственными интересами.
I guess there's enough of that blame to go around, then. Полагаю, здесь достаточно вины, чтобы обойти всё вокруг, потом.
The way they're standing there, staring at me. Эти трое стоят здесь, разглядывая меня.
Russell, there's always a killer on the loose. Рассел, здесь преступники всегда на свободе.
(Jake) Rowan and his team are in there. Джейк Рован со своей командой здесь.
Dollars to doughnuts, the seismic device is somewhere along there. Ставлю пончик на то, что сейсмическое устройство располагается где-то здесь.
And guess who had to work there. И угадайте кому приходилось здесь работать.
Well, to paraphrase Mozart, all the subatomic particles are there. Ќу, если перефразировать ћоцарта, все субатомные частицы здесь.
Well, we've got a fresh set of tire tracks right there. Ну, у нас есть свежий набор следов шин здесь.