Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
Looks like it's been there the whole time. Похоже, книжки все время лежали здесь.
The food's still there from last night. Еда с вчерашней ночи еще здесь.
Stay there or the boy dies. Стойте здесь, или мальчик умрёт.
This is your room, and there's a lovely view of the park. Вот ваша комната, здесь чудесный вид на парк.
You've got half a windscreen down there. У тебя здесь половина ветрового стекла.
When I was here, I wanted to be there. Когда я находился здесь, то хотел попасть туда.
Those guys said there would be a big crowd. Парни сказали, что здесь должна быть огромная толпа.
I wish you could have been there. Жаль, что тебя здесь не было.
It's all there in ink and shaky handwriting. Здесь всё в кляксах, и почерк неровный.
Well, if there's someone who would understand betting on college basketball. Ну, если здесь есть кто-то, кто поймет делаю ставку на баскетбол в колледже.
Just suddenly, it was there. Секунда, и он уже здесь.
No, but there's a pretty package waiting inside for you. Нет, но здесь есть милая посылка для тебя.
Unwittingly... would be the operative word there. Неосознанно, и здесь это ключевое слово.
Take it, there's plenty. Возьми, здесь есть вилка, поешь.
Mop, there's a mop in my lobby. Уборщик, здесь уборщик, в моём вестибюле.
I thought that taking him down would resolve things, but... it's still there. Я думала, что его смерть станет решением всего, но... это всё ещё здесь.
You can go where you want, there's not soul here. Ты можешь гулять где хочешь, здесь нет ни души.
I'm obviously not someone you trust, so you just stand there alone on your presidential seal. Я, очевидно, не тот человек, которому ты доверяешь, так что просто стой здесь один на своём президентском знаке.
And stay there until it's finished. И оставайся здесь, пока все не закончишь.
Look, there's plenty of stacks to go through. Смотри, здесь ещё куча бумажек.
Whatever happened in there... just give her a minute. Что бы здесь ни случилось... просто дай ей минутку.
But it's there, right in front of me... Но она уже здесь, прямо передо мной...
I have been sitting there for an hour and a half. Я сижу здесь уже полтора часа.
'Cause there's someone already here named Pam. Потому что здесь уже кто-то есть с таким именем.
Her name is Erin Hannon, and she's right there. Её зовут Эрин Хэннон и она прямо здесь.