| It's like the time you were there - . | Будто ты был в это время здесь. |
| According to this the Angelus is just through there. | Согласно этому - Ангелус где-то здесь. |
| I told you, it's just a hunch that the drifter was there. | Хлоя, я же сказал тебе, что это только предположение, что бродяга был здесь. |
| I think you're losing your superpowers there, Dr. Ray. | Я думаю, вы теряете свои сверхспособности здесь, доктор Рей. |
| I just need your John Hancock right there. | Мне только нужна ваша подпись вот здесь. |
| It's much more fun over there. | Там гораздо интереснее, чем здесь. |
| Who is there? I got a knife. | Кто здесь? у меня нож. |
| My, there's a lot of butterflies around this building. | Здесь много бабочек вокруг этого здания. |
| As long as the owner is there... | До тех пор, пока твой начальник здесь... |
| See, that town there, Elida. | Здесь город, видишь? Элайда. |
| That's exactly when those people - were buried down there. | Именно тогда эти люди были здесь похоронены. |
| No one wants to live down there, everyone is moving away... | Никто не хочет здесь жить, все уезжают... |
| The last point is there, the path leads that way. | Последняя точка здесь, тропа ведёт туда. |
| Look, there's a lot of other people who can't afford to go out to eat. | Посмотри, здесь много разных людей, кто не может позволить себе пойти куда-нибудь поесть. |
| Or just stand there with that look on your face. | Или просто оставайтесь здесь, чтобы я могу видеть ваше личико. |
| Up there, through that door. | Здесь наверх, в ту дверь. |
| Obviously... there's a conflict of interest here. | Очевидно... здесь есть конфликт интересов. |
| See, I think that should be us just about there. | Я думаю, мы должны уже быть где-то вот здесь. |
| A signature here, a thumbprint there. | Подпись здесь, отпечаток пальца тут. |
| Is there some place we can move these guys. | Есть здесь место, куда мы можем отвести этих парней. |
| I quite like having our names up there together. | Мне нравится, что наши имена все еще здесь вместе. |
| Pudgy Bear, sit down right there. | Толстый Мишка, садись вот здесь. |
| You should be there for him. | Ты должна быть здесь ради него. |
| Hide in there until I say. | Спрячься здесь, пока я не приду. |
| His being there had nothing to do with the robbery. | Его пребывание здесь никак не связано с ограблением. |