Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "There - Здесь"

Примеры: There - Здесь
Sorry, there's nothing in here about it being able to hunt and kill zombies. Прости, здесь ничего нет из того, что способно преследовать и убить зомби.
You're not supposed to be back there, that's for employees only. Вам нельзя здесь находиться, это помещение только для персонала.
He was there when we made the deal. Он был здесь во время нашей сделки.
Whatever Greypool's looking for, it's still out there. Что бы ни искали Грейпул, это еще здесь.
Well, I thought there'd be a big banner or some home-cooked lasagna, at least. Я думал, здесь будет огромный плакат или домашняя лазанья, по крайней мере.
Looks like it's been there awhile. Похоже, она здесь уже давно.
Enjoy your little game in there because the next move... is mine. Наслаждайся своей маленькой игрой здесь потому что следующий ход... мой.
And there's no leaving this time. И здесь нет выхода в этот раз.
Step outside the Rover, first guy to be there. Вышел из Ровера - первый человек, ступивший здесь.
He has residences there, Dubai, Malibu, three here in Hawaii. У него есть жильё здесь, Дубаи, Малибу, три здесь, на Гавайях.
Look at him standing there, stiff as a scarecrow. Посмотри, как он стоит здесь, одеревенелый как пугало.
But there's not enough space to open my jaws. Но здесь недостаточно места, чтобы открыть мою пасть.
I know you're in there, Sir Charles. Я знаю, что вы здесь, сэр Чарльз.
It's down there, not here with me. Она там, внизу, а не здесь со мной.
Look, there's space for you here, but you have to choose it. Слушай, для тебя есть место здесь, но ты должен сделать выбор.
I knew he was in there. Я знала, что он здесь живёт.
This is ten times safer than anything we're going to find out there. Здесь в десять раз безопаснее, чем в любом другом месте.
The truth is there's only one of us who ever understood how things really work. Правда состоит в том, что здесь только один из нас всегда понимал, как вещи действительно работают.
I'm all alone there, Michael. Я здесь совсем одна, Майкл.
You're right, there's nothing to keep me here. Вы правы: меня здесь ничего не держит.
Well, there's nothing I can do about that. Ладно, здесь ничего не поделать.
Anyway, you'll find her there today. В любом случае, вы завтра её здесь найдёте.
Of course, there's no ice here, but these rocks can be almost as slippery. Конечно, здесь нет льда, но эти камни могут быть почти такими же скользкими.
Long before I got here, there have been strict regulations regarding visitors. В отношение посетителей здесь очень строгие ограничения.
Whoever's there, get out. Кто бы здесь ни был, вали отсюда.