| Sorry, there's nothing in here about it being able to hunt and kill zombies. | Прости, здесь ничего нет из того, что способно преследовать и убить зомби. |
| You're not supposed to be back there, that's for employees only. | Вам нельзя здесь находиться, это помещение только для персонала. |
| He was there when we made the deal. | Он был здесь во время нашей сделки. |
| Whatever Greypool's looking for, it's still out there. | Что бы ни искали Грейпул, это еще здесь. |
| Well, I thought there'd be a big banner or some home-cooked lasagna, at least. | Я думал, здесь будет огромный плакат или домашняя лазанья, по крайней мере. |
| Looks like it's been there awhile. | Похоже, она здесь уже давно. |
| Enjoy your little game in there because the next move... is mine. | Наслаждайся своей маленькой игрой здесь потому что следующий ход... мой. |
| And there's no leaving this time. | И здесь нет выхода в этот раз. |
| Step outside the Rover, first guy to be there. | Вышел из Ровера - первый человек, ступивший здесь. |
| He has residences there, Dubai, Malibu, three here in Hawaii. | У него есть жильё здесь, Дубаи, Малибу, три здесь, на Гавайях. |
| Look at him standing there, stiff as a scarecrow. | Посмотри, как он стоит здесь, одеревенелый как пугало. |
| But there's not enough space to open my jaws. | Но здесь недостаточно места, чтобы открыть мою пасть. |
| I know you're in there, Sir Charles. | Я знаю, что вы здесь, сэр Чарльз. |
| It's down there, not here with me. | Она там, внизу, а не здесь со мной. |
| Look, there's space for you here, but you have to choose it. | Слушай, для тебя есть место здесь, но ты должен сделать выбор. |
| I knew he was in there. | Я знала, что он здесь живёт. |
| This is ten times safer than anything we're going to find out there. | Здесь в десять раз безопаснее, чем в любом другом месте. |
| The truth is there's only one of us who ever understood how things really work. | Правда состоит в том, что здесь только один из нас всегда понимал, как вещи действительно работают. |
| I'm all alone there, Michael. | Я здесь совсем одна, Майкл. |
| You're right, there's nothing to keep me here. | Вы правы: меня здесь ничего не держит. |
| Well, there's nothing I can do about that. | Ладно, здесь ничего не поделать. |
| Anyway, you'll find her there today. | В любом случае, вы завтра её здесь найдёте. |
| Of course, there's no ice here, but these rocks can be almost as slippery. | Конечно, здесь нет льда, но эти камни могут быть почти такими же скользкими. |
| Long before I got here, there have been strict regulations regarding visitors. | В отношение посетителей здесь очень строгие ограничения. |
| Whoever's there, get out. | Кто бы здесь ни был, вали отсюда. |