Sorry, there's nothing in here about it being able to hunt and kill zombies. |
Прости, здесь ничего нет из того, что способно преследовать и убить зомби. |
You're not supposed to be back there, that's for employees only. |
Вам нельзя здесь находиться, это помещение только для персонала. |
He was there when we made the deal. |
Он был здесь во время нашей сделки. |
Whatever Greypool's looking for, it's still out there. |
Что бы ни искали Грейпул, это еще здесь. |
Well, I thought there'd be a big banner or some home-cooked lasagna, at least. |
Я думал, здесь будет огромный плакат или домашняя лазанья, по крайней мере. |
Looks like it's been there awhile. |
Похоже, она здесь уже давно. |
Enjoy your little game in there because the next move... is mine. |
Наслаждайся своей маленькой игрой здесь потому что следующий ход... мой. |
And there's no leaving this time. |
И здесь нет выхода в этот раз. |
Step outside the Rover, first guy to be there. |
Вышел из Ровера - первый человек, ступивший здесь. |
He has residences there, Dubai, Malibu, three here in Hawaii. |
У него есть жильё здесь, Дубаи, Малибу, три здесь, на Гавайях. |
Look at him standing there, stiff as a scarecrow. |
Посмотри, как он стоит здесь, одеревенелый как пугало. |
But there's not enough space to open my jaws. |
Но здесь недостаточно места, чтобы открыть мою пасть. |
I know you're in there, Sir Charles. |
Я знаю, что вы здесь, сэр Чарльз. |
It's down there, not here with me. |
Она там, внизу, а не здесь со мной. |
Look, there's space for you here, but you have to choose it. |
Слушай, для тебя есть место здесь, но ты должен сделать выбор. |
I knew he was in there. |
Я знала, что он здесь живёт. |
This is ten times safer than anything we're going to find out there. |
Здесь в десять раз безопаснее, чем в любом другом месте. |
The truth is there's only one of us who ever understood how things really work. |
Правда состоит в том, что здесь только один из нас всегда понимал, как вещи действительно работают. |
I'm all alone there, Michael. |
Я здесь совсем одна, Майкл. |
You're right, there's nothing to keep me here. |
Вы правы: меня здесь ничего не держит. |
Well, there's nothing I can do about that. |
Ладно, здесь ничего не поделать. |
Anyway, you'll find her there today. |
В любом случае, вы завтра её здесь найдёте. |
Of course, there's no ice here, but these rocks can be almost as slippery. |
Конечно, здесь нет льда, но эти камни могут быть почти такими же скользкими. |
Long before I got here, there have been strict regulations regarding visitors. |
В отношение посетителей здесь очень строгие ограничения. |
Whoever's there, get out. |
Кто бы здесь ни был, вали отсюда. |