| And there... there he is urinating. | И здесь... здесь он отливает. |
| Okay, there's... there's a bunker downstairs with medical supplies. | Хорошо, здесь... здесь внизу есть бункер с медикаментами. |
| The driveways are there and there. | Дорога для проезда здесь и здесь. |
| Vicar, there's a - there's a strange, ghostly apparition. | Викарий, здесь... здесь странное призрачное привидение. |
| And there's nothing left behind in here, is there? | И больше ведь ничего не осталось здесь? |
| Here some blue, there some yellow, there some orange. | Здесь синее, там жёлтое, тут немного оранжевого. |
| We're not just there for oil; we're there for lots of reasons. | Мы пришли не просто из-за нефти; мы здесь по множеству причин. |
| Whether here or there, there's nothing for us but this ship... and each other. | Что там, что здесь, у нас ничего нет, кроме корабля... и друг друга. |
| It smells like there's a cat, but I bet there's no cat. | Здесь воняет кошатиной, но могу поспорить котов тут нету. |
| You're sitting there like there's a grey cloud over you. | Ты сидишь здесь темнее тучи, мрачнее ночи. |
| Without the bowl, there should be seven there's only six. | [ХАСАН] Без чаши, значит, семь, но их здесь 6. |
| If we crash there, we'll be left there to rot the rest of our lives away. | Если мы потерпим крушение здесь, то нам останется гнить оставшуюся часть наших жизней в тюрьме. |
| I hope there's something on there you like because dinner's on me tonight. | Надеюсь, здесь есть что-нибудь, что вы любите, потому что сегодня за ужин плачу я. |
| If there's a train station, then there's probably a train. | Если здесь станция, тогда возможно должен быть и поезд. |
| Guys, there's... there's something in his throat. | Ребята, здесь... что-то есть, во рту. |
| Now, there's enough there to drop a linebacker and then some. | Здесь хватит, чтобы накачать его под завязку. |
| And I'm sure there's a real mutilation out there to solve as we speak. | Уверен, пока мы здесь разговариваем, кто-то получил реальные увечья. |
| It'll be there, then not there. | В один момент он здесь, в другой - уже нет. |
| I still have my laundry room key, and there's a shower in there. | У меня остались ключи от прачечной, а здесь есть душ. |
| (stammers) Sorry, there's actually, there's more. | Простите, вообще-то здесь ещё кое-что. |
| Partial print there, and there. | Частичный отпечаток здесь, и здесь. |
| There's one there, one there, and I'll take that one there. | Здесь и здесь. А я зашью вот здесь. |
| I'm almost there. I'm right there. | Я скоро буду, я почти здесь. |
| Not with me there, but there in your own cozy cone. | Не здесь со мной, а здесь в нашем уютном уголке. |
| And there's another one already there Lying on the ground not far from the gate. | Здесь другой, лежит на земле, недалеко от врат. |