And yet, I woke up this morning, and there it was. |
И всё же утром я проснулся, и вот. |
So, here's what I would say: there's only one machine, and the Web is its OS. |
Вот о чём я здесь рассказываю: есть только одна машина, и веб - операционная система её. |
And another man looked in my direction and said, "Yes, there he is. |
А другой человек посмотрел в мою сторону и сказал: "Да, а вот и он. |
A Dutch chocolate maker. (Music) (Applause) So there's even a lot of design to it. |
Вот вам голландский шоколадных дел мастер. (музыка) (аплодисменты) Так что тут ещё есть элемент дизайна. |
He can give me his personal details and I'll make a frank appraisal and then, We can take it from there. |
Он расскажет мне о себе, я скажу свою цену, и вот тогда мы сможем приступить. |
Well, Jane and Michael found a vineyard in Switzerland Rose visited before she changed her identity, so the noose is tightening there. |
Так вот, Джейн и Майкл разузнали о винограднике в Швейцарии, который Роуз посетила перед тем, как изменила личность, поэтому петля начинает натягиваться оттуда. |
(Mimi) Right, you, get in there. |
Вот так, ты, входи. |
Right over here is the living room, and there's a little kitchen that way. |
Справа - гостиная, а вот сюда - небольшая кухня. |
Well, Abe was right there in the thick of it, trying to get something accomplished. |
Так вот, Эйб был там в самой гуще всего этого пытаясь хоть что-то довести до конца. |
So there I was, at one of the surest signs of taking a relationship to the next level: an out-of-town wedding. |
И вот он я, полностью уверен в том, что после этой свадьбы наши отношения перейдут на новый уровень. |
The letter is there, I read you? |
Вот её письмо. Хотите, я вам его прочту? |
Look... that's where we make for - up there! |
Посмотри... вот куда мы направляемся - к небесам! |
Maybe you'll find a Halloween costume there, and I know you have the big game, so here's a guest pass to the gym. |
Может, ты сможешь подобрать там костюм на Хэллоуин, а ещё у тебя же скоро большая игра, так что вот тебе пропуск в качалку. |
But õ is there beside them already. |
А он тут же вот, рядом стоит. |
Dave, get that shot over there, okay? |
Дэйв, вот это сними, хорошо? |
Whatever the question is, there's your answer: |
Каким бы ни был вопрос, вот вам ответ. |
Well, it looks like there's something you forgot about. |
А вот кое о чём позабыл. |
I'm sorry, but you're my doctor now and there we are. |
Простите, но теперь вы мой доктор, ну и вот. |
Look, there he is, Mum! |
Смотри, вот он, мама! |
Here, there's another 100 for you if you get us to LAX in 30 minutes. |
Вот тебе еще сотня, довези за полчаса. |
Like, I'm sitting in there, you know and I start banging on the table so that he'll look up. |
И вот, я сижу там и я начинаю бить по столу, чтобы он взглянул на меня. |
The red roof three buildings down from there. |
Вот от нее идут соединенные в ряд крыши. |
I understand, but you can't just go charging in there. |
Понимаю, но ты не можешь вот так вот туда приехать. |
But I can see that there has been a huge advance in that regard, but it's their emotional security that's my main concern. |
Но я вижу, что был огромный прогресс в этом отношении, а их эмоциональная безопасность - вот моя главная забота. |
But I wonder whether there's something bigger behind all this. |
Вот что я думаю, нет ли за этим чего-нибудь большего? |