| There you go, on the edge, that's it. | Вот сюда, на край, хорошо. |
| There you can see, it's weighing in at 27 and a half pounds. | Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм. |
| There's a reason I never went to a reunion. | Вот поэтому я не хожу на встречи выпускников. |
| CANE: There's a warrant for your vehicle, Mr. Padilla. | Вот ордер на досмотр вашего автомобиля, мистер Падилья. |
| There you are, it'll soon be over. | Вот и все, это скоро закончится. |
| There it is - my vision of the world. | Вот оно - мое видение мира. |
| There you go, baby girl, that's sweet. | Вот так, малышка, великолепно. |
| There's a train station coming up; just drop me off. | Вот железнодорожная станция, просто высади меня там. |
| There's real military vehicles around here, that's why we chose them. | А в округе много военных автомобилей, вот почему мы выбрали такие. |
| There hasn't been a London now for 400 years. | Там нет Лондона вот уже 400 лет. |
| There's a box, you type in a question, and the answer comes up. | Вот коробка, ты вводишь вопрос и приходит ответ. |
| There she is, Elizabeth Halsey. Wooooo... | Вот и она, Элизабет Холси. |
| There she is, kid - Paris, the sweetheart of the world. | Вот он, Париж - возлюбленный всего мира. |
| There's this whole suit thing, that you go... | Вот именно всё так вы и делаете... |
| There, your body's good as new. | Вот, твое тело как новое. |
| There's the Clyde I'm comfortable with. | Вот к какому Клайду я привыкла. |
| There's a reason it's called a secret identity. | Вот почему это называется тайна личности. |
| There's a little gratitude bump in the envelope. | Вот тебе небольшая благодарность в конверте. |
| There's a cure, and he knows how to administer it. | Вот лекарство, и он знает как его использовать. |
| There's this guy... comes in here every May 1st. | Вот этот парень... появляется здесь каждое 1-е мая. |
| There we are, just a little something for your larder. | Вот, всего лишь кое-что для вашей кладовой. |
| There goes my little vice president, off to rule the world. | Вот он, мой маленький вице-президент, идет управлять миром. |
| There's the man I'd like to kiss. | Вот этого я хотела бы поцеловать. |
| There they are, the envy of Europe. | Вот они, зависть всей Европы. |
| There's ten... and I'm out. | Вот десятка... и я выхожу. |