So there we are, resting our hands on either side of the divide. |
И вот мы, вынуждены стоять, по разные стороны границ. |
And now there he was, in my car. |
И вот он сидел рядом в моей машине. |
Yes, there you are again. |
Да, вот и опять вы. |
And there have been some very odd ones. |
А вот несколько очень странных браков. |
Now, by pumping it in, you're applying pressure to this, there you go. |
Теперь, накачивая воздух, ты создаешь давление внутри, вот так. |
Little more, there you go, it's fine. |
Ещё немного, вот, хорошо. |
Now, there she goes, right overhead. |
А, вот он снова, прямо над головой. |
And there's the mythic glamour of the garage entrepreneur. |
А вот мифический гламур предпринимателя, чей офис находился в гараже. |
Yes, there's a real problem of extremist content spreading all over the internet. |
Да, вот настоящая проблема, из-за которой экстремистские материалы распространяются в интернете. |
And there she is in Ladybird book fashion, doing exactly that, looking utterly transcendent and beautiful and lovely. |
И вот она на обложке романа, выглядит крайне превосходно, красиво и мило. |
But there's no other way of getting it back. |
Ну так вот, другого способа получить их обратно нет. |
Well, then there's one against me and my baby. |
Вот, я и говорю, что против меня и моего ребеночка заговор. |
He went up there and was throwing down bricks. |
Он забрался на крышу, и сбрасывал черепицу, вот что он сделал. |
I'll just set my bourbon and advocaat down right there. |
Я только поставлю свой "бурбон" с "адвокатом" вот сюда. |
And there I really worked as an apprentice. |
И вот там я действительно работала как ученик. |
That scribble over there must be the wood. |
А вот эти закорючки, должно быть, лес. |
I wish Miranda would see you up there tomorrow. |
Вот бы Миранда увидела тебя там завтра. |
Just up here, there's a stopping point. |
Вот примерно здесь - наш пункт назначения. |
Because while your star was lying dead in his dressing room, you were talking to that guy right there. |
Потому что, пока ваша звезда лежала мертвой в своей гримерке, вы разговаривали вот с этим парнем. |
So you can't have Ghez, there we go. |
Так, что Гез (Ghez), вот, пожалуйста. |
I just thought there's the worm. |
Я просто подумал: Вот червяк. |
And there she is, the world's largest cubic zirconia. |
Вот он: самый большой в мире кубический цирконий. |
You take a dose of salts, and there you are. |
Принимаешь дозу лечебной соли, и вот ты здоров. |
Mitchell clark, there you are. |
Митчелл Кларк, вот ты где. |
And you should stop reading right there. |
Вот на этом и надо прекратить чтение. |