Look, there he is with me when I was five. |
Смотри, вот он со мной, когда мне было пять. |
And he's psycho, so there's that. |
И еще он псих, вот так. |
Then I ran a wire through the faucet and put a switch on the spigot, and there you go. |
Я продела провод в кран, поставила выключатель на вентиль, и вот что получилось. |
Anyway, there's your first batch of mail, as promised. |
Ладно, вот как и договаривались - первая партия писем. |
And there's the foundation of our entire friendship. |
Вот он, фундамент всей нашей дружбы. |
Then he's sitting there and he wants... |
И вот, он сидит там и он хочет... |
Well, there's no obituary, but here's where it gets weird. |
Ну, некролога нет, но вот что странно. |
That's why I see things that aren't there. |
Вот почему я вижу то, чего нет. |
You end up with a workforce, people there specifically to look after your every whim. |
И вот у тебя куча рабочей силы, люди, которые выполняют все твои прихоти. |
That's why I wasn't there. |
Вот почему меня там не было. |
Okay, just get her arm there, Steve. |
Хорошо, просто свяжи ей руки вот там, Стив. |
But you have books on criminal psychiatry - there - |
Но у вас тут книги по судебной психиатрии - вот там - |
All I know is, back there, killing those vamps... |
Всё, что я знаю вот там- это убивать этих вампиров... |
I know that name... right there. |
Я знаю вот этого. Здесь. |
You can just have my leftover cash that's under the desk over there. |
Можете просто забрать мою оставшуюся наличку, она вот там, под столом. |
Well, there's your form, brother. |
Хорошо, вот твой документ, брат. |
It's like, Look, there's an elephant. |
Это все равно что: Смотрите, вот слон. |
Look, there's this trick. |
Смотри, вот в чем фокус. |
A little space, there you go, come on over. |
Чуть больше места, вот так, живей. |
Well, there's one mystery cleared up. |
Ну вот, одна тайна раскрыта. |
Speaking of healthy, hello there, my star patient. |
Говоря о здоровых - вот мой звездный пациент. |
Well, there's your role then, my dear. |
Ну вот тебе и роль, дорогая. |
I can't go back there. |
Я не могу ехать обратно вот так. |
Well, there's our golden star. |
Ну, вот и наша золотая звезда. |
But the incision is going to be right... there. |
Но разрез мы будем делать... вот здесь. |