Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
And I just wanted to share with you: there's one reporter that came. И вот что я хотела рассказать вам: приехал один из них.
I hate to break it to you, but there's no list. Прости, что вот так внезапно, но списка нет.
And the bubbles keep moving up there, and this is what the world looks like today. Круги продолжают двигаться вверх, и вот картина на настоящий момент.
And I imagined a doctor coming to me and saying, Your son has terminal brain cancer, and there's nothing you can do. Представил: вот подходит ко мне врач и говорит: «У вашего ребёнка рак в последней стадии, вылечить его нельзя, ничего не поделаешь».
Well don't talk rat, but we have a clicker, a standard method for animal training, which you see there. Мы с ними не разговариваем, но у нас есть кликер, это стандартный метод обучения животных, вот вы его видите.
So as your model is close to reality, and it converges with feelings, you often don't know it's there. Так вот, когда модель близка к действительности и совпадает с ощущениями, мы перестаём её замечать.
You're sitting there in class, and your teacher is handing back quiz papers, and one of them looks like this. Вы сидите в классе и ваш учитель, возвращает контрольную работу, и одна из них выглядит вот так.
So, sitting there with 87 other people in the class, I got to daydream a lot. И вот, сидя в классе вместе с 87 другими людьми, мне приходилось много мечтать.
Now, you can see Africa's total debt there and the U.K. budget deficit for reference. А теперь посмотрите на долг Африки вот здесь и сравните его с дефицитом бюджета Великобритании и Северной Ирландии.
So, two months later, I went into Tibet, and I started interviewing the people there, taking my photographs. И вот, через два месяца я поехал в Тибет и начал разговаривать с его жителями и снимать их.
And then, sure enough, come around a corner, and there it was - desert. И когда, вдруг, поворачиваете за угол, вот она - пустыня.
So, there it is, the Leap of Doom. Вот они, эти водные горки.
That's the taverna, and there I am, eating some calamari and tzatziki... А вот таверна, а вот я, ем кальмаров и тзатцики...
And that was the finishing post right there. А вот это, рядом - финишная отметка.
We launched the first American satellite, and that's the one you see on the left in there. Мы запустили первый американский спутник, вот он слева, как вы видите.
This is a song that was recorded there. Вот песня, которая была в ней записана
You can see, here's a crab that lives down there. А вот краб, живущий на большой глубине.
You can just see - there's a nine and a string of zeros here. Вот, видите, на экране 9 и ряд нулей.
And so, coming directly from there to here. И вот я прямо оттуда приехала прямо сюда.
But on the other hand, Guizhou, one of the poorest inland provinces of China, is there. Но, с другой стороны, Гуйчжоу, одна из беднейших внутренних провинций Китая, вот там.
You're there now doing the thing on paper. Вот и приходится «свидетельствовать» обо всем на бумаге.
So, there I was in Paris... without a penny in my pocket and a Russian countess on my hands. И вот, я в Париже... без гроша в кармане и с русской графиней на руках.
But if you go out there and you give it your all... that's heroic. Но если ты выйдешь на поле и выложишься полностью... вот это будет геройство.
For instance, there's one in here. Вот, например, есть здесь такой совет...
Look, there's Darlington, all ready. Смотри: а вот и Дарлингтон!