Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
No, see, like, right there. Нет, видишь, вот как сейчас.
But apparently fate and oxygen intervened, and there I am. Но, очевидно, судьба и кислород вмешались, так что вот и я.
Well, it's not there. Да? Так вот, не там.
And that's when I saw her standing there. И вот, когда я увидел ее там.
It's around the corner, right there. Это за углом, вот там.
He's very flamboyant and he got arrested there. Он чрезмерно яркий, дак вот арестовали его именно там.
That'll be right there with Tilden's most violent perps. Вот это точно были бы самые жестокие преступники у Тильден.
That's when Dorothy snuck along for the ride and got stuck there. Вот тогда-то дороти пробралась сюда и застряла.
I'm not going to leave those people down there with nothing... Я не собираюсь оставить вот тех людей с ничем.
That's why, as soon as Katrina's done enchanting those weapons, we get out there and stop Moloch. Вот почему, как только Катрина закончит колдовать над оружием, мы отправляемся остановить Молоха.
Now, there's the pirate i remember. О, вот это тот пират, которого я помню.
You see, there's a guy I know. Вот видишь, вот это - парень, которого я знаю.
Spanish police sent me this file and... there she is. Испанская полиция прислала мне дело и вот она.
You wanted a Seeker, there he is. Ты просила Искателя, вот он.
And then there's the most popular parental lie in history. И вот самая популярная Родительская ложь в истории.
Yes, there we are. 'Disguise'. Да, вот оно. "Замаскированным".
And there it is, ladies and gentlemen, from community college to something a little bit better. Вот так, дамы и господа, от общественного колледжа к кое-чему получше.
Throw in a little spooning, the way you smell and there you go. Небольшие объятия, Твой запах и вот он стоит.
I have another idea. I wanted to - there we go. У меня другая идея. Я хотел - вот еще.
So, there you have some free advice from one of the most beautiful women on earth. Вот такой бесплатный совет от одной из красивейших женщин планеты.
Good, there you are, Han. Ладно, а вот и ты, Хан.
Something for you to think about while you stand there. Вот тебе повод для размышлений, пока тут стоишь.
So, I reached there at exactly eight. Вот и я пришел туда ровно в восемь.
He has been hiding there for nearly 25 years. Он скрывается там вот уже почти четверть века.
I'd like to throw him... off the top of that building over there. Я хочу сбросить его... с крыши того здания, вот там.