| This is why there should be more women in the workforce. | Вот почему в коллективе должно быть больше женщин. |
| George, there's somebody in the club. | и вот, он проламывается через кусты там, Джордж. |
| No, no, just there. | Нет, нет, вот там. |
| That's the commissioner back there. | Вот такой у нас начальник полиции. |
| Some character got in there, and won't come out. | Да вот забрался один приятель и не выходит. |
| Another one up there you might be familiar with. | А вот этого наверху ты наверняка знаешь. |
| Wait, there's more here. | Подожди, тут вот еще осталось. |
| Seems there's a Peter J Keyes. | Похоже, вот он, Питер Дж. Кейс. |
| That part there, that's just a joke. | А вот эта часть всего лишь шутка. |
| 'Cause it's my brother out there, that's why. | Потому что там мой брат - вот почему. |
| We'll just pick it up, there. | Мы это просто подберём, вот. |
| Well, there's another day of sensational business. | Ну вот, ещё один день для хорошей работы. |
| Well, see there now you know it. | Ну вот. А теперь знаешь. |
| Okay, there it is- Redondo Beach, 46. | Хорошо, вот он - пляж Редондо, 46. |
| Your packet has tickets in it, and there's your badge number. | В вашем пакете билеты, и вот ваш номер значка. |
| The rest of you, there's your new home. | Остальные - вот ваш новый дом. |
| Over there in that urn, the ashes of Aerion Targaryen. | А вот в этой урне прах Эйериона Таргариена. |
| And there's Officer Walter. 12-year veteran, father of five. | А вот офицер Волтер, ветеран с двенадцатилетней выслугой и отец пятерых детей. |
| And there he is - defiler of coeds. | А вот и он... Растлитель студенток. |
| That's the prison over there where the detainees are. | А вот там тюрьма, где содержатся заключённые. |
| It's right there by the spine. | Она вот тут, у позвоночника. |
| He was there all right Only not so contrite | Он был там, всё верно - только вот не таким уж раскаявшимся! |
| That one there has the shade I need. | Вот у этой волос нужного оттенка. |
| Hop over there right now, review my options. | Вот прямо сейчас туда и отправлюсь, посмотрю, что мне доступно. |
| And you stand sort of... Quit studying me, and get out there. | А потом ты встаешь вот... прекрати меня изучать, лучше иди туда. |