| This is a song that was recorded there. | Вот песня, которая была в ней записана |
| Here's another example from technology: agriculture. Wethink there's a food problem, so we create new seeds. | Вот другой пример из технологии. Сельское хозяйство. Мыдумаем, что есть проблема пищи, и мы создаём новые сорта. |
| So, we got photos with Clay's family, him and his buddies, and there it is - the money shot with Candidate Tenez. | Итак, здесь у нас фотографии семьи Клэя, его друзей, а вот и приз - снимок с кандидатом Тенез. |
| How many Chinese people over there? | Вот интересно, сколько людей её слушают? |
| That's why I figured I would just come in here and... and put it all out there. | Вот почему я решила, что просто приду сюда и оставлю всё это позади. |
| there it is... "kirkpatrick." | а вот, есть... "Киркпатрик". |
| I say, "Right down there," and then you rob me anyway. | Я говорю, "вот отсюда," и вы все равно грабите меня. |
| Is there any medicine like this? | У Вас нет вот такого лекарства? |
| You can see the postmark there... | Вот на штампе видно... НМ. |
| Anyway, I'm out there gliding along, and I see this gorgeous creature stumble. | Так вот, я скольжу в одиночестве и вдруг вижу как прекрасное создание вдруг спотыкается. |
| And there's your change, sir. 76 pence change. | Вот ваша сдача, сэр. 76 пенсов. |
| It's as if a cloud moves away and there he is. I could almost touch him. | Как будто бы облако отодвигается и вот он, и я могу прикоснуться к нему. |
| So... there's my choice? | Итак... вот и мой выбор? |
| So there's your racist for you. | Вот и думайте, какой тут расизм. |
| So I was there for four months and then dropped out and went back to Jersey. | И вот я там; проучился четыре месяца, бросил и вернулся в Джерси. |
| Not out of thin air, but suddenly, he's there. | Не из воздуха, но вот его не было, а вот - есть. |
| Those who don't, go over there. | Продолжает: "Хорошо, соберитесь вот здесь. |
| And be locked in there, and thrown in the sea? | Чтобы тебя заперли вот тут и бросили в море? |
| The church is that way, there! | А вот этот поворот на церковь. |
| And I love it when you frown because those little lines right there, well, they're sweet. | И люблю, когда ты хмуришься, потому, что эти маленькие морщинки, вот тут, такие милые. |
| Do not go there, seriously. | Вот не надо этого, серьёзно! |
| And if there's one absolute truth to being the man with your finger on the button, that's it. | И есть только одна абсолютная истина, быть человеком, держащим свой палец на кнопке, вот и все. |
| T, look... what happens is, I go to the Wrightwood, okay, and Nathan is there. | Слушай... вот как было дело: я поехал в Райтвуд, и Нейтан тоже был там. |
| You hook me up with a deal at Caesars, I'm there. | Ты зацепил меня политикой Цезаря, и вот он я. |
| Tell you what, whoever gets there first... | Вот что я скажу, тот, кто попадёт туда первым |