This is a song that was recorded there. |
Вот песня, которая была в ней записана |
Here's another example from technology: agriculture. Wethink there's a food problem, so we create new seeds. |
Вот другой пример из технологии. Сельское хозяйство. Мыдумаем, что есть проблема пищи, и мы создаём новые сорта. |
So, we got photos with Clay's family, him and his buddies, and there it is - the money shot with Candidate Tenez. |
Итак, здесь у нас фотографии семьи Клэя, его друзей, а вот и приз - снимок с кандидатом Тенез. |
How many Chinese people over there? |
Вот интересно, сколько людей её слушают? |
That's why I figured I would just come in here and... and put it all out there. |
Вот почему я решила, что просто приду сюда и оставлю всё это позади. |
there it is... "kirkpatrick." |
а вот, есть... "Киркпатрик". |
I say, "Right down there," and then you rob me anyway. |
Я говорю, "вот отсюда," и вы все равно грабите меня. |
Is there any medicine like this? |
У Вас нет вот такого лекарства? |
You can see the postmark there... |
Вот на штампе видно... НМ. |
Anyway, I'm out there gliding along, and I see this gorgeous creature stumble. |
Так вот, я скольжу в одиночестве и вдруг вижу как прекрасное создание вдруг спотыкается. |
And there's your change, sir. 76 pence change. |
Вот ваша сдача, сэр. 76 пенсов. |
It's as if a cloud moves away and there he is. I could almost touch him. |
Как будто бы облако отодвигается и вот он, и я могу прикоснуться к нему. |
So... there's my choice? |
Итак... вот и мой выбор? |
So there's your racist for you. |
Вот и думайте, какой тут расизм. |
So I was there for four months and then dropped out and went back to Jersey. |
И вот я там; проучился четыре месяца, бросил и вернулся в Джерси. |
Not out of thin air, but suddenly, he's there. |
Не из воздуха, но вот его не было, а вот - есть. |
Those who don't, go over there. |
Продолжает: "Хорошо, соберитесь вот здесь. |
And be locked in there, and thrown in the sea? |
Чтобы тебя заперли вот тут и бросили в море? |
The church is that way, there! |
А вот этот поворот на церковь. |
And I love it when you frown because those little lines right there, well, they're sweet. |
И люблю, когда ты хмуришься, потому, что эти маленькие морщинки, вот тут, такие милые. |
Do not go there, seriously. |
Вот не надо этого, серьёзно! |
And if there's one absolute truth to being the man with your finger on the button, that's it. |
И есть только одна абсолютная истина, быть человеком, держащим свой палец на кнопке, вот и все. |
T, look... what happens is, I go to the Wrightwood, okay, and Nathan is there. |
Слушай... вот как было дело: я поехал в Райтвуд, и Нейтан тоже был там. |
You hook me up with a deal at Caesars, I'm there. |
Ты зацепил меня политикой Цезаря, и вот он я. |
Tell you what, whoever gets there first... |
Вот что я скажу, тот, кто попадёт туда первым |