Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
Five years, case closed, everyone thinks he's dead, and there he is. Пять лет в заперти, все думали, что он мертв, и вот он здесь.
There you are, McCombs, and there's me. Вот ты, вот Маккомбс и вот я.
They need time to recover from the trauma experienced and to regain the capacity to defend themselves though legal proceedings: that is why there should be a balance between their legitimate needs and the need to have the cases introduced in a reasonable time frame. Им необходимо время, для того чтобы оправиться после перенесенной травмы и восстановить способность защищать себя с помощью процессуальных действий: вот почему необходим баланс между их законными потребностями и необходимостью возбуждения дел в разумные сроки.
And then way down there as far as you can go... ј на другом Ч вот это всЄ, что видишь до горизонта.
The most crucial part of the line that must be held it's right up there. Важнейшая часть линии, которую необходимо было удержать вот здесь
This is the Stig on maximum attack and there he is, across the line! Вот Стиг на острие атаки, а вот и он пересекает линию!
At they are back there, Senna, if he wanted to stay in the race, you'd have seen two puffs of blue smoke from his front tires. Вот в этой точке... Вот здесь, Сенна, если бы он хотел остаться в гонке, вы бы увидели два клуба синего дыма от передних колес.
That's that, and they have a picture of you there. Вот оно, и у них есть фото, где вы там.
What is that... there, on that woman's necklace? Что это... вот тут, на цепочке у девушки?
Okay. That is the Orsini hotel right there, and it's got a perfect view for the graduation ceremony right here. Итак, здесь отель Орсини, и из него отличный вид на выпускное мероприятие вот здесь.
You've been sitting there for 30 minutes, and that's the first time you've been able to articulate why you're here. Вы сидите здесь уже 30 минут и вот только что сумели наконец-то выразить, зачем вы сюда пришли.
One minute he was there and then he just... wasn't. Вот он жив, а вот... его не стало.
if only there's smaller one to clean this one. вот был бы еще меньше для чистки этого
I took it, he must be meeting someone, only he wasn't in there five minutes. Я так понял, он собирался с кем-то там встретиться, вот только он там и пяти минут не провёл.
Are you getting all this, in there? - Yes Так вот, вам нужно покаяться.
I would like to accommodate you, I really would, there's just one problem. Я бы хотела угодить тебе, правда хотела бы, вот только есть одна проблемма.
Okay, there's this... this girl that I'm friends with, and I've been thinking about how I kind of want it to be more than that. Так, вот... я дружу с девушкой и думаю, я хочу чего-то большего.
Okay, that one right there, that one tops the list. Так вот - эта стоит во главе списка.
Right, there's this fella who works in the bay - Ладно, вот парень, который работает в бухте -
And there I was in this big house with all this nice stuff - stuff he didn't need, believe me. И вот я оказался в его большом доме со всеми этими классными вещами... вещами, которые ему были не нужны, уж поверьте.
there's Billy, Todd and Tommy, they're on leave from the army А вот Билли, Тодд и Томми, в увольнительной из армии.
I wasn't there alone, and that's what "not alone" means. Я была там не одна, вот что значат слова "не в одиночку".
Why don't you take a sip of that over there, Bob? Почему бы тебе не хлебнуть вот этого, Боб?
"I like the thing you put right there." "Мне нравится вот это штука здесь."
You had a watch, a fob watch, right there. У вас были часы, вот тут.