| You've got to get that one there. | Тебе нужно перегнать вот эту сюда. |
| Its that disparity there that concerns your dad and me. | Вот это несоответствие нас с папой и тревожит. |
| Yes, you did, right there. | Нет, включила, вот тут. |
| Listen, Barnes, there's holes here. | Слушай, Барнс, вот здесь блиндаж. |
| We're supposed to bring people to the hospital, not send them there. | Вот ведь, как - мы ж по идее отвозим людей в больницу, а не калечим. |
| I think you have your answer right there. | Похоже вот и ответ на твой вопрос. |
| That's why she had to get out of there. | Вот почему ей надо было уехать оттуда. |
| Me and some friends are having lunch over there, just seeing if you want to join us. | Мы с друзьями обедаем вот там, просто хотел спросить не хочешь присоединиться. |
| Anyway, I'm lying there thinking about that story. | Ну и вот я лежу и думаю об этом. |
| That's why Muddy can go out there and fetch the world. | Вот почему Грязнуля может завоевать мир. |
| That there green is from the powder I sell for you. | Вот зелень за порошок, который я продал для вас. |
| All right, there it is. | Хорошо, вот так и надо. |
| No info, but there's an address in Chatsworth. | Нет данных, но вот адрес в Чатсворте. |
| Except there's some other guy at the head of the table. | Только вот во главе стола сидел другой человек. |
| Now he's one of the best doctors in town, there you are. | А сейчас он один из лучших врачей в городе, вот так-то. |
| So there you go. I saved you from your own stubbornness. | Ну вот видишь, я спас тебя от твоей же упрямости. |
| And, suddenly, there she was. | И, внезапно, вот она. |
| (John) Prince Albert, there's a story. | Принц Альберт, вот это история. |
| And there he is, laid out in the cold street, dead. | И вот он, лежит на холодной улице, мертвый. |
| Okay, there it is - Redondo Beach, 46. | Так, вот Редондо Бич 46. |
| I've added vinegar, but there's no nutmeg. | Я добавил сюда уксуса, но вот муската взять было негде. |
| Well, there's your motive. | Ну, вот вам и мотив. |
| That's what I love about science - there's no one right answer. | Вот что мне нравится в науке... не бывает только одного правильного ответа. |
| Just down there, by the wheel. | Вот там, недалеко, у колеса. |
| But there's longevity in my genes, and that's what counts. | Но долголетие в моих генах - вот что важно. |