Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
Now I wish I had those wings, I could get down there faster. Вот если бы у меня были такие крылья, я бы могла спуститься побыстрее.
Okay, sheets and blankets are over there. Ну, вот, простыни и одеяла там.
What I don't understand is next to each number, there's an Internet link. Вот что я не понимаю - каждое следующее число - это ссылка в интернете.
And now there's been a physical incident at home. И вот теперь реальный инцидент в вашем доме.
That's why there hasn't been any more reported deaths. Вот почему больше не было сообщено о смертях.
Well, there goes another $12. Ну вот, потрачено ещё 12 долларов.
If you don't like it, there's the door. Если тебе это не нравится, вот дверь.
Money and men... there's simply no use for them. Деньги и мужчины... вот что она использовала.
And look, there it is. О, смотри, вот она.
Well, there's a truck stop about half a mile in front of her. Ну, вот грузовик остановиться около половины мили перед ней.
Then there's Alfred Bags, alias Father O'Hara. Вот Альфред Бэггс, кличка Отец О'Хара.
And all your friends, there's a good lad. И всех своих друзей выводи, вот молодец.
You want your cure, there it is. Тебе нужно лекарство, вот оно.
So they say you want to go from here to there. Они говорят: "Вам нужно добраться отсюда вот сюда".
This is the phone number you should call when you get there. Вот номер телефона, позвони по нему как доберёшься.
Hello. This drink is for you, from those gentlemen over there. Этот напиток для тебя, вот от тех джентльменов.
Then he took his second step right there. Затем он сделал свой второй шаг вот здесь.
Man, that was crazy back there. Блин, вот это был улёт.
And there's all these lost beauties wandering around. И вот там начали бродить все эти потерянные красавицы.
As long as there's no pain or discomfort... proceed with caution would be my advice. Если вы не чувствуете боли и дискомфорта... действуйте осторожно, вот моя рекомендация.
He and his wife live over there. Он жил вот там со своей женой.
And now our father is dead and that little monster is out there somewhere drawing breath. И вот наш отец мертв, а это маленькое чудовище живет и дышит.
Now get your hand out there. "А теперь положи руку вот сюда."
When you have somebody come in, I will sit over there. Вот когда будет кто-нибудь важный, так и быть, посижу.
That's why you put the food down there, you even bought tickets. Вот почему вы спускали ему еду, вы даже купили билеты.