Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
There's a reason why SEALs operate in teams: it works. Вот почему спецназовцы работают в группах: это работает.
There, finally, you look like a human being again. Вот, наконец ты снова похож на человека.
There's zombie Pete, who's Melissa's husband. Вот зомби Пит, муж Мёлиссы.
There's a little hut on the water right about here. Там есть маленькая хижина на воде прямо вот здесь.
There you go, fresh from the warehouse. Ну вот - прямо со склада.
There you go - $5 million in cash. Вот держи... 5 миллионов наличными.
There's a reason the president doesn't trust us. Вот почему президент не доверяет нам.
There's stuff I can take for it. Вот, я принимаю это лекарство.
There's your receipt, Mr. Alvarez, Pedro. Вот ваша квитанция, мистер Педро Альварес.
There we go, the discussion's over. Вот и все, конец спорам.
There's my picture, one of my best. Вот моя фотография, одна из лучших.
There you can see, it's weighing in at 27 and a half pounds. Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм.
There it is: the things that I really believe are of important architecture. Вот эти понятия, я считаю, должны определять архитектуру...
There's the World Trade Center site, on the front cover. Вот участок Всемирного торгового центра на передовице.
There's a reason Harry can speak with snakes. Вот почему Гарри умеет говорить со змеями...
There's a reason he can look into Lord Voldemort's mind. Вот почему он может проникать в разум Волан-де-Морта...
There goes Brandenburg. Bly, and Tanto is out. Вот пошёл Брандербург за ним Блай и Танто...
There's the paperwork to have him taken into care. Вот документы, чтобы отдать его под опеку.
There's a picture of a man who knows all about flying. Вот фото человека, который знает всё о полетах.
There's a beautiful overhead shot of the stadium and the field. Вот прекрасный вид сверху стадиона и игрового поля.
There's Cathy again, in the Minoan palace of Knossos. Вот снова Кэти, в минонском дворце Кнососа.
There's always Florida, which is on the southern part of the south. Вот, Флорида, она находится на юге.
There you are. That's the way to play the trumpet. Видели, вот как надо играть на трубе.
There's my little guy. Well, Grandpa's here. Кто мой мальчуган? Вот и дедушка здесь.
There's not much of a woman's touch around here. Только вот женской руки не хватает.