Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
TV man over there, however, he was closer. А вот тот парень с ТВ был ближе.
And there she is, my little angel. А вот и она, мой ангелочек.
Well, there's a showman for you. Ну, вот тебе и шоу.
Mr. Reese, there's something you ought to know about Haskell. Мистер Риз, вот кое-что, что вы должны знать о Хаскелле.
And there's also a Van Dyck up here. А вот здесь наверху портрет Ван Дейка.
And there he is - Jordan's father. И вот он - отец Джордан.
Well, there you have it. Ну вот, ты его и нашел.
Freeze it right there, when he turns around. Поставь на паузу вот тут, когда он оборачивается.
To have to grow up in Canada... with America right there. Как можно было вырасти в Канаде... когда вот здесь рядом есть Америка.
My question is whether Neal was ever there to begin with. Я вот думаю, был ли он вообще дома, если на то пошло.
Here's everyone who was there. Вот все, кто там был.
She was upset when I got there, she hugged me, that's it. Она была расстроена, когда я пришел, она обняла меня, вот и все.
That's why you're out here and not in there. Вот почему ты тут, а не там.
You see, there's a little spring inside it and it was stuck. Видишь, вот тут маленькое соединение внутри и оно там застряло.
So they just started up the whammy and there you have it. Итак, они начали свой наезд и вот так все и получилось.
That's why he won't let anyone down there, sir. Вот почему никто не спускается вниз.
Besides this one, there's nothing that can't be explained. Кроме вот этого, нет ничего, что нельзя было бы объяснить.
That says it all about America right there. Вот она какова, настоящая Америка.
And if there's anything else, here's my card. Если что-то еще вспомните, вот моя визитка.
You're both salesmen, I mean that's something right there. Вы оба продавцы. Вот, про это можно поговорить.
And there's this, which is lovely, by the way. А вот эта штука хороша, кстати.
Well, there you are, Augustus. Вот ты и на месте... Огастас.
I just remember seeing a pair of great, big, yellow eyes Over there by that sink. Помню, что я увидела пару огромных жёлтых глаз вот у этой раковины.
Kalinda Sharma, there you are. Калинда Шарма, вот и ты.
And there's your Monday morning sketch. А вот и скетч для понедельника.