TV man over there, however, he was closer. |
А вот тот парень с ТВ был ближе. |
And there she is, my little angel. |
А вот и она, мой ангелочек. |
Well, there's a showman for you. |
Ну, вот тебе и шоу. |
Mr. Reese, there's something you ought to know about Haskell. |
Мистер Риз, вот кое-что, что вы должны знать о Хаскелле. |
And there's also a Van Dyck up here. |
А вот здесь наверху портрет Ван Дейка. |
And there he is - Jordan's father. |
И вот он - отец Джордан. |
Well, there you have it. |
Ну вот, ты его и нашел. |
Freeze it right there, when he turns around. |
Поставь на паузу вот тут, когда он оборачивается. |
To have to grow up in Canada... with America right there. |
Как можно было вырасти в Канаде... когда вот здесь рядом есть Америка. |
My question is whether Neal was ever there to begin with. |
Я вот думаю, был ли он вообще дома, если на то пошло. |
Here's everyone who was there. |
Вот все, кто там был. |
She was upset when I got there, she hugged me, that's it. |
Она была расстроена, когда я пришел, она обняла меня, вот и все. |
That's why you're out here and not in there. |
Вот почему ты тут, а не там. |
You see, there's a little spring inside it and it was stuck. |
Видишь, вот тут маленькое соединение внутри и оно там застряло. |
So they just started up the whammy and there you have it. |
Итак, они начали свой наезд и вот так все и получилось. |
That's why he won't let anyone down there, sir. |
Вот почему никто не спускается вниз. |
Besides this one, there's nothing that can't be explained. |
Кроме вот этого, нет ничего, что нельзя было бы объяснить. |
That says it all about America right there. |
Вот она какова, настоящая Америка. |
And if there's anything else, here's my card. |
Если что-то еще вспомните, вот моя визитка. |
You're both salesmen, I mean that's something right there. |
Вы оба продавцы. Вот, про это можно поговорить. |
And there's this, which is lovely, by the way. |
А вот эта штука хороша, кстати. |
Well, there you are, Augustus. |
Вот ты и на месте... Огастас. |
I just remember seeing a pair of great, big, yellow eyes Over there by that sink. |
Помню, что я увидела пару огромных жёлтых глаз вот у этой раковины. |
Kalinda Sharma, there you are. |
Калинда Шарма, вот и ты. |
And there's your Monday morning sketch. |
А вот и скетч для понедельника. |