| There, I've said it and now... | Вот, я сказала это и сейчас... |
| There you go, problem solved. | Вот и отлично, проблема решена. |
| There's something you're familiar with. | Вот то, что тебе знакомо. |
| There it is, pumping water from 30 feet. | Вот он в работе, поднимает воду с глубины 9 метров. |
| There's your positive PR for you. | Ну вот тебе и позитивная реклама. |
| There's another great one over here. | Интересно! Вот ещё один из великих. |
| Text: Swiss Alps Strait of Gibraltar crossing English Channel crossing Commentator: There he goes. | Текст: Швейцарские Альпы Пересечение Гибралтарского пролива, пересечение Английского Канала, Комментатор: Вот он идет. |
| There's the skull, pretty much the same shape as the Camarasaurus. | Вот это череп, почти такой же по форме, как у камаразавра. |
| There's my picture, my weight, and my height. | Вот моя фотография, мой вес и рост. |
| There's a picture of me from the yearbook sitting in the front row. | Вот фото из выпускного альбома, где я сижу в переднем ряду. |
| There's one more, I think, wonderful twist to that tale. | Вот ещё один замечательный, я считаю, поворот в этой истории. |
| There's this one trial he ran many years after World War II. | Вот ещё одна попытка, которую он осуществил много лет спустя после Второй мировой войны. |
| There's our bait, Phillip. | А вот и наживка, Филлип. |
| There's the dodo skeleton folder. | А вот и папка со скелетами додо. |
| There it is: after some little fluctuations at the beginning, when companies are innovating, they scale beautifully. | Итак, вот оно: после небольших колебаний в начале, когда компании изобретают, они великолепно масштабируются. |
| There he is... the rumoured mummy. | Вот он... наша знаменитая мумия. |
| There's a reason the local car dealers send you a fruit basket every Christmas. | Вот почему местные продавцы автомобилей посылают тебе на каждое Рождество корзинку с фруктами. |
| There's a button and a switch for everything. | Вот, на каждый случай своя кнопка или переключатель. |
| There she is now, coming out the back door. | Вот она как раз, выходит с запасного выхода. |
| There you go, he had it on him. | Вот, это было обнаружено при нём. |
| There's a gloomy face... that matches the day. | Вот хмурое лицо под стать этому дню. |
| There you are, Pooh bear. | Вот и ты, медведь Винни. |
| "There," I said to myself... | "Вот," сказал я самому себе... |
| There he is, number nine, your main dish. | Вот он, номер девять, твое основное блюдо. |
| There you go, Dona Alice. | Вот и пришли, дона Элис. |