That's why you're going up there. |
Вот почему вы идете к нам. |
You look pretty happy right there, bud. |
Ты смотришься очень счастливым вот здесь. |
He was hanging from that bar up there. |
Он болтался на вот этой перекладине. |
That's two games right there that deserve to be called squash more than this one. |
Вот две игры, которые больше заслуживают называться сквош, чем эта. |
I didn't find much, but... there's this. |
Я нашел не много, но... вот. |
Now, there's something I recognise. |
Ну вот, теперь я начинаю что-то разбирать. |
Tell you what, there's a lovely stink in here. |
Вот что я тебе скажу - прекрасно тут воняет. |
Then there's Mr Big, distributor and wholesaler through a chain of Fillet Of Soul restaurants. |
А вот мистер Большой, распространитель и оптовый торговец через сеть ресторанов "Филе Души". |
Then there's Blanca, her kid hardly talks. |
А вот у Бланки ребёнок едва говорит. |
Cami's part you just learned, and then there's young Joshua. |
Роль Камми вы только что узнали а потом вот молодой Джошуа. |
And there's a message from General Beauvilliers. |
И вот сообщение от генерала Бовилье. |
One of the girls said something interesting in her statement right there. |
Одна из девушек сказала кое-что интересное в показаниях вот здесь. |
Now, people've been asking me how come I wasn't there. |
Так вот, люди интересуются, почему меня там не было. |
But Victoria Ihling, there's just two hits. |
А вот Виктория Айлинг, есть всего две. |
But only after collecting all mobiles and depositing them over there. |
Только сначала нужно собрать все мобильники и сложить вот сюда. |
Now, there's still some food. |
Вот там ещё осталась какая-то еда. |
You know what... I'm coming over there, like, right away. |
А знаешь... я иду к тебе, вот прямо сейчас. |
I went there to get this. |
Я ходил туда и получил вот это. |
And now, there he is. |
И вот теперь, он там. |
That's just an excuse for a real problem... in there. |
Это просто оправдание для проблемы вот здесь. |
Yes, there's rice with... peas on the stove. |
Да, есть рис, и вот... горох на плите. |
Since then, there has been no progress. |
Но вот с тех пор какого-то прогресса у нас не было. |
Here is a quick tour of what you will find there. |
Вот небольшое описание того, что вы здесь найдете. |
You got a little something on your shirt there. |
У вас на рубашке какое-то пятнышко, вот здесь. |
He was doing his military service there, and you know... |
Он там проходил военную службу, и вот... |