There she is, there's Veda. |
Вот и она, вот и Веда. |
There you go, there you go, mate. |
Вот так, вот так, дружище. |
There's three more people holding up grapes, there's a fourth... a fifth, a sixth. |
Тут три человека с виноградом, вот четвёртый... пятый, шестой. |
There you go. That's your guy right there. |
Вот он, это тренер как раз для тебя. |
There's a gun, and there's this. |
Там пушка, и вот это. |
There's the terminal, lady, over there. |
Так вот уже вокзал, его даже видно. |
There he is and there's the group of hunters running away from his stag. |
Смотри: вот он сам, а вот охотники, которые разбегаются от его вони. |
There's 20 tons of pressure on it from the strings and there's a crack. |
Струны весят 20 тонн и давят на раму, вот и образовалась трещина. |
There you go, there's your answer. |
Ну вот, ответ на твой вопрос. |
There's someone else on this island and when I find him, I'm going to make him number 22, with a bullet right there. |
Здесь еще кто-то есть на острове, и когда я найду его, я сделаю его своим номером 22, с пулей прямо вот здесь. |
There's a contusion there, but that's not the cause of the bleed. |
Вот здесь контузия, но кровотечение вызвала не она. |
There's you and Diaz right there walking away from the scene of the crime. |
Вот вы с Диазом уходите с места преступления. |
They just used to say, "There, there," give me a boiled sweet and send me home. |
Они только говорили "Вот, держи", давали мне леденец и отправляли домой. |
There, now, there's all your extra bits. |
Вот, а это вам добавка. |
There, Seattle, now you know what I mean when I say there's people you just don't need in your life. |
Вот, Сиэтл, теперь вы понимаете, что я имела в виду когда говорила, что есть люди, которых лучше вычеркнуть из жизни. |
And there. There, you see? |
И вот еще что, смотрите. |
There you are, right there, putting the shovel and the tarp on the counter. |
Вот и ты, прямо здесь, берёшь брезент и лопату с прилавка. |
There's the orphanage, here's the carriage house and right there, cemetery. |
Это приют, это здание для карет. А вот тут кладбище. |
There we go, there we go. |
Вот она, вот она, вот она. |
There you go. Push, jocelyn, there you go. |
Тужься, Жаклин, вот так. |
And there it is, the reasonably priced car, launched and ready for action! |
И вот он, бюджетный автомобиль. заведен и готов к действию! |
What else is there to say? |
Ну вот, пожалуй, и конец истории. |
"Fronge," there's another word! |
"Фронч" - вот еще одно слово! |
So there he was, outnumbered... one man against five. |
Так вот, они превосходили его числом... один против пятерых |
Now there's the Bones that I love, all right? |
Вот та Кости, которую я люблю, да? |