| There she is, there's Veda. | Вот и она, вот и Веда. |
| There you go, there you go, mate. | Вот так, вот так, дружище. |
| There's three more people holding up grapes, there's a fourth... a fifth, a sixth. | Тут три человека с виноградом, вот четвёртый... пятый, шестой. |
| There you go. That's your guy right there. | Вот он, это тренер как раз для тебя. |
| There's a gun, and there's this. | Там пушка, и вот это. |
| There's the terminal, lady, over there. | Так вот уже вокзал, его даже видно. |
| There he is and there's the group of hunters running away from his stag. | Смотри: вот он сам, а вот охотники, которые разбегаются от его вони. |
| There's 20 tons of pressure on it from the strings and there's a crack. | Струны весят 20 тонн и давят на раму, вот и образовалась трещина. |
| There you go, there's your answer. | Ну вот, ответ на твой вопрос. |
| There's someone else on this island and when I find him, I'm going to make him number 22, with a bullet right there. | Здесь еще кто-то есть на острове, и когда я найду его, я сделаю его своим номером 22, с пулей прямо вот здесь. |
| There's a contusion there, but that's not the cause of the bleed. | Вот здесь контузия, но кровотечение вызвала не она. |
| There's you and Diaz right there walking away from the scene of the crime. | Вот вы с Диазом уходите с места преступления. |
| They just used to say, "There, there," give me a boiled sweet and send me home. | Они только говорили "Вот, держи", давали мне леденец и отправляли домой. |
| There, now, there's all your extra bits. | Вот, а это вам добавка. |
| There, Seattle, now you know what I mean when I say there's people you just don't need in your life. | Вот, Сиэтл, теперь вы понимаете, что я имела в виду когда говорила, что есть люди, которых лучше вычеркнуть из жизни. |
| And there. There, you see? | И вот еще что, смотрите. |
| There you are, right there, putting the shovel and the tarp on the counter. | Вот и ты, прямо здесь, берёшь брезент и лопату с прилавка. |
| There's the orphanage, here's the carriage house and right there, cemetery. | Это приют, это здание для карет. А вот тут кладбище. |
| There we go, there we go. | Вот она, вот она, вот она. |
| There you go. Push, jocelyn, there you go. | Тужься, Жаклин, вот так. |
| And there it is, the reasonably priced car, launched and ready for action! | И вот он, бюджетный автомобиль. заведен и готов к действию! |
| What else is there to say? | Ну вот, пожалуй, и конец истории. |
| "Fronge," there's another word! | "Фронч" - вот еще одно слово! |
| So there he was, outnumbered... one man against five. | Так вот, они превосходили его числом... один против пятерых |
| Now there's the Bones that I love, all right? | Вот та Кости, которую я люблю, да? |