He's right over there, Mr. Malvado. |
Он вот там, мистер Мальвадо. |
My pension's there, that's all. |
Я только получаю там пенсию, вот и всё. |
And that kid right there, his name's Ryan York. |
А вот этот парень, его зовут Райан Йорк. |
That's why there's no record of the planet. |
Вот почему об этой планете нет никаких записей. |
That old boy in there murdered pretty little girls. |
Вот этот друг убил молоденьких, симпатичных девочек. |
Over there into that brush, up in the hills. |
Вот в те кусты, на холмах. |
Okay, there's an opportunity here. |
Ладно, вот и твой шанс. |
And there we are, across the line. |
И вот и мы, пересёк линию. |
And there your plans, they ended, madame. |
И вот ваш план сработал, мадам. |
"Money back" - there it is. |
"Вернуть деньги" - вот оно. |
Into Gambon and there he is across the line. |
В Гамбон, и вот он пересекает финишную черту. |
(sniffles) So... there's your answer to the little... forensic thing. |
Так что... вот твой ответ на ту небольшую... криминалистическую находку. |
And there goes the last perk of dome living. |
Вот и последний прикол жизни под куполом. |
Captain Fedotov, there he is on the left, chief of counterintelligence, personally supervised the execution. |
Капитан Федотов, вот он, слева, начальник контрразведки, лично руководил казнью. |
So that's why I got to get in there ASAP. |
Вот почему я должен попасть туда как можно скорее. |
But you are... partly there. |
А вот ты... не полностью тут. |
Here, there's darkness in him, maybe even violence or vengeance. |
Вот, он несет в себе тьму, может даже жестокость или месть. |
Just over there by the water cooler. |
Зачем? Просто вот туда, рядом с кулером. |
That right there... that's Burundanga. |
Вот эта штука... это Бурунданга. |
Right there... that is the real seat of power. |
Прямо здесь... вот где реальный центр власти. |
Right - right - Stop there. |
Вот, вот... останови здесь. |
It's right there, right by the Washington Monument. |
Это вот здесь, рядом с памятником Вашингтону. |
So you can go drip in there. |
Вот там и будете капать сколько угодно. |
That's it there, those green lights. |
Вот он, те зелёные огоньки. |
Let me tell something there, Millie. |
Вот что я скажу, Милли. |