| He's right over there, Mr. Malvado. | Он вот там, мистер Мальвадо. |
| My pension's there, that's all. | Я только получаю там пенсию, вот и всё. |
| And that kid right there, his name's Ryan York. | А вот этот парень, его зовут Райан Йорк. |
| That's why there's no record of the planet. | Вот почему об этой планете нет никаких записей. |
| That old boy in there murdered pretty little girls. | Вот этот друг убил молоденьких, симпатичных девочек. |
| Over there into that brush, up in the hills. | Вот в те кусты, на холмах. |
| Okay, there's an opportunity here. | Ладно, вот и твой шанс. |
| And there we are, across the line. | И вот и мы, пересёк линию. |
| And there your plans, they ended, madame. | И вот ваш план сработал, мадам. |
| "Money back" - there it is. | "Вернуть деньги" - вот оно. |
| Into Gambon and there he is across the line. | В Гамбон, и вот он пересекает финишную черту. |
| (sniffles) So... there's your answer to the little... forensic thing. | Так что... вот твой ответ на ту небольшую... криминалистическую находку. |
| And there goes the last perk of dome living. | Вот и последний прикол жизни под куполом. |
| Captain Fedotov, there he is on the left, chief of counterintelligence, personally supervised the execution. | Капитан Федотов, вот он, слева, начальник контрразведки, лично руководил казнью. |
| So that's why I got to get in there ASAP. | Вот почему я должен попасть туда как можно скорее. |
| But you are... partly there. | А вот ты... не полностью тут. |
| Here, there's darkness in him, maybe even violence or vengeance. | Вот, он несет в себе тьму, может даже жестокость или месть. |
| Just over there by the water cooler. | Зачем? Просто вот туда, рядом с кулером. |
| That right there... that's Burundanga. | Вот эта штука... это Бурунданга. |
| Right there... that is the real seat of power. | Прямо здесь... вот где реальный центр власти. |
| Right - right - Stop there. | Вот, вот... останови здесь. |
| It's right there, right by the Washington Monument. | Это вот здесь, рядом с памятником Вашингтону. |
| So you can go drip in there. | Вот там и будете капать сколько угодно. |
| That's it there, those green lights. | Вот он, те зелёные огоньки. |
| Let me tell something there, Millie. | Вот что я скажу, Милли. |