Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
He's right over there, Mr. Malvado. Он вот там, мистер Мальвадо.
My pension's there, that's all. Я только получаю там пенсию, вот и всё.
And that kid right there, his name's Ryan York. А вот этот парень, его зовут Райан Йорк.
That's why there's no record of the planet. Вот почему об этой планете нет никаких записей.
That old boy in there murdered pretty little girls. Вот этот друг убил молоденьких, симпатичных девочек.
Over there into that brush, up in the hills. Вот в те кусты, на холмах.
Okay, there's an opportunity here. Ладно, вот и твой шанс.
And there we are, across the line. И вот и мы, пересёк линию.
And there your plans, they ended, madame. И вот ваш план сработал, мадам.
"Money back" - there it is. "Вернуть деньги" - вот оно.
Into Gambon and there he is across the line. В Гамбон, и вот он пересекает финишную черту.
(sniffles) So... there's your answer to the little... forensic thing. Так что... вот твой ответ на ту небольшую... криминалистическую находку.
And there goes the last perk of dome living. Вот и последний прикол жизни под куполом.
Captain Fedotov, there he is on the left, chief of counterintelligence, personally supervised the execution. Капитан Федотов, вот он, слева, начальник контрразведки, лично руководил казнью.
So that's why I got to get in there ASAP. Вот почему я должен попасть туда как можно скорее.
But you are... partly there. А вот ты... не полностью тут.
Here, there's darkness in him, maybe even violence or vengeance. Вот, он несет в себе тьму, может даже жестокость или месть.
Just over there by the water cooler. Зачем? Просто вот туда, рядом с кулером.
That right there... that's Burundanga. Вот эта штука... это Бурунданга.
Right there... that is the real seat of power. Прямо здесь... вот где реальный центр власти.
Right - right - Stop there. Вот, вот... останови здесь.
It's right there, right by the Washington Monument. Это вот здесь, рядом с памятником Вашингтону.
So you can go drip in there. Вот там и будете капать сколько угодно.
That's it there, those green lights. Вот он, те зелёные огоньки.
Let me tell something there, Millie. Вот что я скажу, Милли.