Here there's no radiation at all. |
Вот здесь излучения нет совсем никакого. |
That's why there's a relationship between the sunspots and the temperature on the earth. |
Вот почему существует связь между пятнами на Солнце и температурой на Земле. |
Now there's a name you might remember. |
Вот это имя ты наверное вспомнишь. |
That was why I put it as a single point up there. |
Вот почему я выделил это отдельным пунктом. |
That was my house over there. |
Вот это - был мой дом. |
And if there's one thing our Vulcan friends lack, it's heart. |
И вот чего нашим вулканским друзьям нехватает, так это сердца. |
So there I am... drunk, and debating logic versus emotion with a smug and sober Vulcan. |
И вот я... пьяный, спорил о логике против эмоций с самодовольным и трезвым вулканцем. |
Well, there's your rest and relaxation. |
Ну так вот твой отдых и покой. |
Yes, but there's M Merleron. |
Да, но вот г-н Мерлерон. |
Look, there's my cab. |
О, вот и мое такси. |
Look, there's Bertram and Anders. |
Посмотрите, вот Бертрам и Андерс. |
Give mine to that dog on the right over there. |
Отдайте мою дозу тому псу вот там, справа. |
Harry went across, and from up there came the truck. |
Гарри стал переходить улицу и вот оттуда появился грузовик. |
Off the street, there's all kind of proof. |
А вот не на улицах все, что угодно, можно доказать. |
I mean, there'll be other vacations, but... you only have one son. |
К тому же, поездок в твоей жизни будет еще море... а вот сын у тебя всего один. |
Right there, that's deceit. |
Вот здесь, это - обман. |
Look, I'll just leave your coffee there. |
Вот, я твое кофе здесь оставлю. |
We've finished the modules, so I'll just put them there. |
Мы закончили с этими заданиями, я просто положу вот сюда результаты. |
So, this is what happens when there's no blur. |
Так вот что происходит, когда исчезает Пятно... |
But his skull was found over there. |
Но его череп нашли вот тут. |
You see, there's no danger. |
Вот видишь, это не опасно. |
They're going to take her picture, and just sit there. |
Мы тебя фотографируем, вот и сиди здесь. |
We will set up... behind the pool house, right there. |
Устроим засаду здесь... за бассейном, вот тут. |
I never even talked to him, and he was right there. |
Я с ним даже не поговорила, хотя он был вот тут передо мной. |
That could be, for example, our universe right there. |
Вот здесь, к примеру, могла быть наша вселенная. |