Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
This is how I feel, and... so there. Это то, что я чувствую и... вот.
The photo was made when we were deep in the valley over there. Эта фотография была сделана, когда мы были глубоко вот там в долине.
So there it sits on our shelves obsolete to us, but with immediate latent value to someone else. И вот так он остается на наших полках, бесполезным для нас, однако обладая прямой потенциальной полезностью для кого-то другого.
But here is the bombshell: You weren't there. Но вот потрясающий факт - вас там не было.
Right there. 5 centimeter gooey mass. Вот здесь. вязкое вещество, 5 сантиметров.
Right there above the decryption algorithm. Вот здесь - над алгоритмом расшифровки.
Maybe the symbolism's why we go there. И вот почему мы туда ездим: чувство открытия.
That's why Mark wouldn't let anybody in there. Вот почему Марк никому не разрешает туда входить.
Well, you forgot to... actually escape there, Houdini. Вот только ты забыл что выход-то там, Гудини.
Pour this water out on some dirt out there. Вылей эту воду в какую-нибудь грязь вот здесь.
Then he's sitting there and he wants... he starts telling me some stories. И вот, он сидит там и он хочет... начинает рассказывать истории.
I was right outside that door right there. Я стояла вот там, прямо за дверями.
And suppose there's a galaxy out here in the universe. Представьте, что вот здесь во вселенной находится галактика.
That's one good-looking kid you got there, Dr. Cooper. Вот этот симпатяга - твой сын, доктор Купер.
Just transfer it over to the girls over there. Просто передавай её вот тем девчонкам.
So that's $400 right there for you. Так что вот вам 400 долларов.
See, there's a bear napping with a bunny. Смотри, вот медведь спит с кроликом.
Well, there it is then, Merry Christmas for everyone. Ну, вот оно, весёлого Рождества всем.
And there's a gift from Miss Yu. И вот ещё, подарок от мисс Ю.
And on we go. So, there you are, holding the receiver. И начинаем, итак, вот ты держишь телефонную трубку.
His son, just lying there. Вот, что они сделали с его сыном.
You've got your lifestyle channels there, a bit of Trisha. Здесь мы имеем жизненоважные каналы, вот немного шоу Триши.
And there he is, in the flesh, Agent Michael Scarn. А вот и он, во плоти, агент Майкл Скарн.
Then a month later, there's our guy outside a Soho benefit. Затем, спустя месяц, вот наш парень около здания Сохо.
And there I was, so afraid of cancer. И вот я, боюсь рака.