This is how I feel, and... so there. |
Это то, что я чувствую и... вот. |
The photo was made when we were deep in the valley over there. |
Эта фотография была сделана, когда мы были глубоко вот там в долине. |
So there it sits on our shelves obsolete to us, but with immediate latent value to someone else. |
И вот так он остается на наших полках, бесполезным для нас, однако обладая прямой потенциальной полезностью для кого-то другого. |
But here is the bombshell: You weren't there. |
Но вот потрясающий факт - вас там не было. |
Right there. 5 centimeter gooey mass. |
Вот здесь. вязкое вещество, 5 сантиметров. |
Right there above the decryption algorithm. |
Вот здесь - над алгоритмом расшифровки. |
Maybe the symbolism's why we go there. |
И вот почему мы туда ездим: чувство открытия. |
That's why Mark wouldn't let anybody in there. |
Вот почему Марк никому не разрешает туда входить. |
Well, you forgot to... actually escape there, Houdini. |
Вот только ты забыл что выход-то там, Гудини. |
Pour this water out on some dirt out there. |
Вылей эту воду в какую-нибудь грязь вот здесь. |
Then he's sitting there and he wants... he starts telling me some stories. |
И вот, он сидит там и он хочет... начинает рассказывать истории. |
I was right outside that door right there. |
Я стояла вот там, прямо за дверями. |
And suppose there's a galaxy out here in the universe. |
Представьте, что вот здесь во вселенной находится галактика. |
That's one good-looking kid you got there, Dr. Cooper. |
Вот этот симпатяга - твой сын, доктор Купер. |
Just transfer it over to the girls over there. |
Просто передавай её вот тем девчонкам. |
So that's $400 right there for you. |
Так что вот вам 400 долларов. |
See, there's a bear napping with a bunny. |
Смотри, вот медведь спит с кроликом. |
Well, there it is then, Merry Christmas for everyone. |
Ну, вот оно, весёлого Рождества всем. |
And there's a gift from Miss Yu. |
И вот ещё, подарок от мисс Ю. |
And on we go. So, there you are, holding the receiver. |
И начинаем, итак, вот ты держишь телефонную трубку. |
His son, just lying there. |
Вот, что они сделали с его сыном. |
You've got your lifestyle channels there, a bit of Trisha. |
Здесь мы имеем жизненоважные каналы, вот немного шоу Триши. |
And there he is, in the flesh, Agent Michael Scarn. |
А вот и он, во плоти, агент Майкл Скарн. |
Then a month later, there's our guy outside a Soho benefit. |
Затем, спустя месяц, вот наш парень около здания Сохо. |
And there I was, so afraid of cancer. |
И вот я, боюсь рака. |