Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
And there we were, all dressed up and nowhere to go. И вот мы, все приодетые и нам совершенно некуда идти.
Me too, there's my bus. Я тоже, вот мой автобус.
20 minutes later - bam, there it was. И через 20 минут - Бам, вот и она.
And there's a very nice letter from the manufacturer promising to expand their selection. А вот очень любезное письмо от производителя, который обещает расширить свой ассортимент.
See, there's a man who's thinking. Видите, вот человек что думает.
Okay, there's my expert. Ну ладно, вот и мой эксперт.
The family room is not finished yet, but your mom's bedroom and the hallway there... Гостиная еще не закончена но спальня твоей мамы и прихожая вот...
Ricky, you really hurt Cory and Trevor's feelings there. Рикки, ты вот сейчас очень сильно обидел Кори и Тревора.
Even though the corpse is there, look through it. Предположим, тело лежит вот здесь.
You see, there has been so difficult. Вот видишь, это было не так трудно.
Right there, ladies and gentlemen. Вот она, дамы и господа.
You can just put it over there. Вы можете просто положить это вот здесь.
Screw the prepared scripts, there, partner. К черту готовые сценарии, вот здесь, партнер.
Okay, type this one in there. Saturday, November 25th. Так, напиши вот это - суббота, двадцать пятое ноября.
Here's tapley's file.The new labs are in there. Вот дело Тапли. Новые анализы внутри.
That's why there has to be forgiveness on both sides. Вот почему нужна снисходительность с обеих сторон.
That's why I need you to remember what was there before it was broken. Вот почему мне нужно, чтобы ты вспомнил, что там было, перед тем, как ее сломали.
But we're really there seeking and searching and filming the iconic cats. Но вот мы там, ищем и снимаем на пленку этих кошек - символ Африки.
I actually had done some research a few years before - it's why the folder was there. Вообще-то, я проводил исследование несколько лет назад - вот почему появилась эта папка.
So there's a photograph that illustrates it a little bit better. Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует.
Totally by coincidence, there's that thing in my lung. Просто совпадение, вот - эта штука в моем легком.
Then one night, you look down and there it is, shining in your hands. А потом однажды ночью смотришь вниз и вот она, сияет у тебя в руках.
But there happened an event that promised a solution. Но вот произошло событие, которое посулило разгадку.
And there the hell was Tim. И вот где черти носили Тима.
Here's your bowler and there's your umbrella. Вот твой котелок, а вот и зонтик.