There you are, Your High... |
Вот вы где, ваше вы... |
There's the cemetery, just like Dad said. |
Вот и кладбище, совсем как папа сказал. |
There, that should be all right now. |
Вот, теперь все должно быть в порядке. |
There they are, my little twins. |
Вот они, мои маленькие близнецы. |
There, that's a good bite. |
Вот так, это хороший кусок. |
There he is, alive and well. |
Вот он, жив и здоров. |
There, that should keep us safe, old friend. |
Вот так, дружище, это должно нас обезопасить. |
There's that look of defeat I love. |
Вот тот пораженческий вид, который я обожаю. |
There should be a "do not ask" list. |
Вот бы мне список "не приглашать". |
There. Now we're alone. |
Ну вот, теперь мы одни. |
There you go, tensing up again. |
Ну вот... снова ты напрягаешься. |
There, next to your foot. |
Вот здесь, рядом с твоей ногой. |
There it is, just like he said. |
Ну вот, как он и говорил. |
There's the cantina I'm looking for. |
А вот и салун, который я искал. |
There's a slight angle to the floor in here. |
У пола есть небольшой наклон вот здесь. |
There he is, big as Billy-be-frigged. |
Вот он, здоров как Билли-Холодильник. |
There's Roy, riding the big rig. |
Вот Рой, он управляет подъемником. |
There, that was some free acting for you. |
Вот так, я немного сыграл для вас бесплатно. |
There he is, let him in. |
Вот и он, впусти его. |
There you are, Philip... send me the bill. |
Вот, возьми, Филипп, отправь мне счет за ремонт. |
There she is, my perfectly proportioned wife. |
Вот она, моя идеально пропорциональная жена. |
There, I saved your life. |
Вот, я спасла тебе жизнь. |
There's your distress call, 21.5 kilohertz. |
Вот и наш сигнал бедствия, 21.5 килоГерц. |
There, I'd need that to rehearse. |
Вот, мне он был нужен, чтобы репетировать. |
There's a man, listening to Fish Story. |
Вот парень, слушает "Фиш Стори". |