And ladies and gentlemen, there she is. |
Леди и джентльмены, вот она. |
Now, there's a problem Harry could get his teeth into. |
Вот чем Гарри следовало бы заняться. |
That's me, right there on the beach. |
Это я, вот, на пляже. |
Jane, Henry, there you are. |
Джейн, Генри, вот вы где. |
Look, there's the proof you need. |
Вот доказательство, которое тебе было нужно. |
And there's coincidence number three. |
А вот и совпадение номер З. |
That's it... right there in the left. |
Это здесь... вот там слева. |
The electric thing is back there. |
Вот там, за электрической хреновиной. |
A team - so that's how you got there before me. |
Команда - так вот как вы попали туда раньше меня. |
Honey, go over there and play, baby. |
Солнышко, иди вот там поиграй. |
Diane, that's my chair, right there. |
Дайан, а вот и мой стул. |
Just wish I could have stayed there really. |
Вот если бы я только я мог остаться там. |
Then she was - she wasn't there. |
И вот она была - и ее уже нет. |
It was there, and now it's right here. |
Он был там, а сейчас вот здесь. |
Six inches from the surface of the bone there, Fisher. |
Фишер, вот здесь в шести дюймах от поверхности кости. |
What I read in there, that's you. |
То, что я прочел здесь - вот это ты. |
Hang tight there, Dr. Curtis. |
Держите крепко вот здесь, доктор Кертис. |
See, that's learned behavior right there. |
Вот, это пример приобретенного поведения. |
Except there's one thing that you got wrong. |
Вот только одно вы поняли неправильно. |
Well, there I am, swimming around in the dark... |
Вот, я плыл в темноте... |
And there goes the Challenger, being chased by the blue, blue meanies on wheels. |
И вот выходит Челленджер, которого преследовали синие неудачники на колёсах. |
Now there's the klaus I know. |
Вот он, Клаус, которого я знаю. |
That's where I'm going to have to be careful, when there's traffic coming the other way. |
Вот где я собираюсь быть осторожным, хотя вот трафик идущий в другую сторону. |
Well, there goes Joanne and that deaf lady. |
Ну вот, уходит наша "девчушка" и её глухая начальница. |
The 11 goes right by the house, and there she is. |
Одиннадцатый автобус идет прямо рядом с домом. А вот и он. |