| There you go - three against one. | Вот так - трое против одного. |
| BARTHOLOMEW: There you are, work is done. | Ну вот, спецагент, моя работа закончена. |
| There it lay: the prize they sought. | Вот она - та цель, которую они искали. |
| There's the sweat on your brow. | Вот он, пот на вашем лице. |
| There it is, 90 grand cash. | А вот и 90 тысяч, наличными. |
| There she is, the girl of the hour. | А вот и она, девушка часа. |
| There, that should stand against anything. | Вот так, это выдержит что угодно. |
| There's nothing wrong with kissing someone like this. | Нет ничего плохого, если кого-нибудь вот так целуешь. |
| There she goes, taking them out to exercise. | А вот и она, выводит их на прогулку. |
| There she is, my long lost love. | А вот и она, моя последняя долгая любовь. |
| There's a card, sir, from all of us. | А вот открытка, сэр, от всех нас. |
| There it is, and it's beautiful. | Вот оно, и это красиво. |
| There, she knows everything, Hayden. | Вот, теперь она все знает, Хэйден. |
| There's some trees over here, handsome. | Вот тут есть пара деревьев, красавчик. |
| There you are, Cardinal Pole. | Вот вы где, кардинал Поул. |
| There's this town called Shibuya. | Вот станем взрослыми, тогда ладно. |
| There you go, your dinner for two. | Вот, пожалуйста, ваш ужин на двоих. |
| There's another one. It's moving. | Вот еще один, и он движется. |
| There's the Charlie we all know and love. | Вот это Чарли, которую мы знаем и любим. |
| 'There it is, 'said Simba. | "Вот он," сказал Симба. |
| There's the Vex I remember. | Вот он тот Векс, которого я помню. |
| There's a price to pay. | Вот теперь и плати свою цену... |
| There she stands in her smalls for all the world to see. | Вот она стоит в своих трусах, для всеобщего обозрения. |
| There it is... the self-doubt. | Вот она... неуверенность в себе. |
| There's Curtis, in the background. | Вот Кёртис, на заднем плане. |