Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
That house over there, about a mile down the road, the only one there. Вот тот дом, примерно в миле по этой дороге, единственный там.
Now, it's broken down alphabetically, so I can't tell when people were there or who they were there with. Вот только он в алфавитном порядке, поэтому нельзя сказать, когда люди записались, и с кем они приходили.
Do you see that symbol there that... there. Видишь этот символ... вот тут.
Willing to bet there's a judge or two out there who'd see that as probable cause, but I'll tell you what. Готов поспорить, найдется пара судей, которые подтвердят достаточные основания, но вот что я хочу вам сказать.
Someone with that kind of heart, there's some kind of connection there. Человек с вот таким сердцем, здесь существует определенная взаимосвязь.
I thought, there's the man I married, there's that swagger. Я думала, вот, мужчина, за которого я вышла замуж, вот, этот щегол.
There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл.
the prosecutor over there... leaving the evidence there in the courtyard. вот того прокурора... оставляющего улики в этом дворике.
See, there's a pool with the cabanas here, and there's a nine-hole golf course. Вот здесь бассейн с кабинками и поле для гольфа на девять лунок.
And here, no, I wouldn't have changed down there but there we are, across the line. А здесь, нет, я бы не переключался, но вот и всё, через финишную черту.
I told you there would be a hotel, and there it is. Я же говорил, что здесь будет отель, и вот он.
Anything goes wrong, the dealers will be coming from there and there. Если что-то идет не так, дилеры появятся оттуда и вот оттуда.
See, there it is, right there! Смотри, вот оно, прямо здесь!
OK, there you go, there's fifty dollars. ќкей, как пожелаете, вот 50 долларов.
He wanted to send a message to Tommy Riordan, and there it is, right there. Он хотел отправить послание Томми Риордану, и вот оно, перед вами.
And there's some spatter patterns over there and over here. А вот кровяные разводы, здесь и здесь.
When he's there, he's there. Вот он стоит рядом, а потом раз - и нету.
As you can see, there's an aphid fly there. Вот почему.' Как вы видите, это муха.
Well, there's a pawnshop there. Так вот, там есть ломбард, знаете?
And there you are, through there. That's a goal. Вот пожалуйста, в кольцо - это цель.
And so I sat there and sat there. И вот я там сидел и сидел.
Now our friend over there, Albert Einstein, used to pay very little attention when people said, You know, there's a man with an experiment that seems to disagree with special relativity. Вот тут у нас портрет Альберта Эйнштейна, Так Эйнштейн вообще не обращал особого внимания на то, что говорят другие, Тут вот один физик провёл эксперимент, который, кажется, противоречит специальной теории относительности.
Well, I'm sorry, but there's some guy out there who thinks I stole it from him. Так вот, мне жаль, но тут один парень считает, что я ее украл у него.
Now our friend over there, Albert Einstein, used to pay very little attention when people said, You know, there's a man with an experiment that seems to disagree with special relativity. Вот тут у нас портрет Альберта Эйнштейна, Так Эйнштейн вообще не обращал особого внимания на то, что говорят другие, Тут вот один физик провёл эксперимент, который, кажется, противоречит специальной теории относительности.
No big deal, but there's a lot more over there. Вот только там ещё этого хлама полно.