There's your answer, o wise one. |
Мой мудрый друг, вот же он - ответ. |
There... You can take it now. |
Вот... теперь ты можешь его взять. |
ROSS: There he goes, west on Willets Point. |
А вот и он, западнее на Уиллетс пойнт. |
There's your friend, Super Mac. |
Вот твой друг, Супер Мак. |
There, you see, she's already in a bad mood. |
Вот, видишь, она уже в плохом настроении. |
There he was, my not-so-secret crush. |
А вот и он, моя очевидная страсть. |
There, we're done, you big baby. |
Ну вот мы и закончили, мистер Большой Ребёнок. |
There he was... lying on a table. |
И вот он лежал... на столе. |
There he was, you know, right amongst us, talking to us. |
И вот он, понимаете, прямо среди нас, говорит с нами. |
There's your headline, folks. |
А вот и ваш заголовок, парни. |
There's a difference, barry, between having powers And having precision. |
Вот в чем отличие, Барри, между тем, чтобы иметь силу и действовать аккуратно. |
There, the woman at the jump. |
Вот и она, женщина в положении. |
There you are, my pretties. |
Вот вы где, мои красавцы. |
There you are, all up in your faces. |
Вот так, по делом вам. |
There you are, Brother, hope the contents make up for any inconvenience caused tonight. |
Вот так, брат, Надеюсь, содержимое сгладит неудобства, принесенные сегодняшней ночью. |
There's Walmart. Doesn't look very sigmoidal. |
Вот Walmart. Не похоже на сигмоидный. |
There's one more, I think, wonderful twist to that tale. |
Вот ещё один замечательный, я считаю, поворот в этой истории. |
That didn't happen before. There it goes. |
Этого раньше не происходило. И вот оно происходит. |
There you go. Thank you so much. |
Вот и все. Спасибо вам больше. |
There you go' one pint of heavy. |
Вот, пожалуйста, одна пинта темного. |
There, you just did it again. |
Вот, ты опять это сделал. |
There, it's not recording anymore. |
Вот, теперь он больше не записывает. |
There we are, Mrs. Grandy. |
Вот ваш заказ, миссис Грэнди. |
There, I've said it, I'll even walk your dog. |
Ну вот, я это сказал, я даже выгуляю твою собаку. |
There it is: after some little fluctuations at the beginning, when companies are innovating, they scale beautifully. |
Итак, вот оно: после небольших колебаний в начале, когда компании изобретают, они великолепно масштабируются. |