| But first, put a follow on him right there. | Но сначала организуй слежку вот за ним. |
| And there's your baby, Jen. | А вот твой ребенок, Джен. |
| And I lived up there in that room for two years. | Прожила два года вот в этой комнате. |
| And then there's this guy, Enrique Cruz. | А вот ещё один, Энрике Круз. |
| See, there's Georgia O'Keeffe, Susan B. Anthony and this is Marjory Stoneman Douglas. | Смотри, вот Джорджия О'Киф, Сьюзан Энтони а это - Марджори Стонман Дуглас. |
| Well, it's out there now. | Я был несовсем прав. Ну, вот так. |
| One of them is a 60-inch flat screen right there. | Одна из них - 60-дюймовый телевизор вот здесь. |
| Stick my hand up there and feel that one. | Позволь засунуть руку вот сюда, и потрогать эту... и другую. |
| Take a look at Brad over there. | Взгляни-ка вот туда, на Брэда. |
| This is how we get him out of there. | Вот как мы его оттуда вытащим. |
| Right, so just get in there. | Вот именно, поэтому иди туда. |
| That is called the pick-and-roll right there. | Вот это была двойка что надо. |
| But as you can see there, that's typical British soldiers, all of them with moustaches. | Как вы видите, вот типичные британские солдаты, все с усами. |
| We really don't need to go there. | Так, вот эту тему не поднимаем. |
| So, unless there's other business anybody wants to bring up... | Так вот, если никто не хочет обсудить что-то ещё... |
| Well, there went my dreams. | Что ж, вот мои мечты уходят. |
| So there you are, comrade Trunov. | Вот так вот, товарищ Трунов. |
| Right, there you are, case closed, sir. | Ну вот, дело закрыто, сэр. |
| So there he is, back in the loving arms of his family. | И вот он снова в окружении любящей семьи. |
| You open your eyes and there's the world. | Вы открываете глаза - и вот он мир. |
| I have gone there three times a week for the last 15 years. | Я хожу туда трижды в неделю вот уже 15 лет. |
| He decided he wants to die there, like that. | Он выбрал умереть там... вот так. |
| The nature of it's in there somewhere. | Вот, мне кажется, речь именно об этом. |
| That, right there on your forehead. | Да вот, прямо на лбу. |
| It's right there on page two of the contract. | Вот здесь, на второй странице контракта. |