Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
There I fell. and there I first saw Willoughby. Вот здесь я упала и здесь увидела Уиллоби.
There we are, look, a Formula 1 driver again taking the wide line there. Вот и мы, смотрим. гонщик Формулы 1 снова выбирает широкую траекторию.
There's a little box checked there, indicating a scar on his ankle. Вот в этой графе сказано, что у него есть шрам на лодыжке.
There, there, there you go. Вот так, вот так, потихонечку.
All right, girl, there you are, there you are, girl. Хорошо, девочка, вот так, да.
See, there it is, there it is, okay. Ну вот, видишь, видишь, все хорошо.
And then there's footsteps... the studio door being opened... then, just a few beats later... there. А потом раздались шаги... дверь студии приоткрылась... потом, на несколько тактов позже вот.
It's very that, put that in there, put that down there, and you... Открываешь это, ложишь это сюда, вот это сюда, а потом...
And this is what happens without a partner, when there's no partner sitting there. А вот что происходит, если соседа нет, если рядом никто не сидит.
She's there and there and every which where, but here with her man, where she should be. Она ходит и туда, и сюда, и еще куда-то, но ее мужчина здесь, и вот где она должна быть.
Back a little - back - to the left - there! Connect it right there. Чуть назад... вот... слева... тут, суй их туда.
So there's population A, there's population B, and then we activate the system, and protocell Bs, they're the blue ones, they all come together. И вот есть популяция А, есть популяция В, и затем мы активируем систему, и протоклетки В, они голубого цвета, они соединяются.
Right, then, There's skunk, there's Thai stick, and there's squalid solid. Ну ладно, вот сканк, вот тайский, ну и твердый первый сорт.
Well, there's this - there's this girl. Ну вот, эта девушка, эта девушка.
The 20 percent poorest of Niger is out here, and the 20 percent richest of South Africa is there, and yet we tend to discuss on what solutions there should be in Africa. 20 процентов беднейшего населения Нигера - вот здесь, а 20 процентов наиболее богатого населения Южной Африки - здесь, а мы продолжаем обсуждать пути решения проблем в Африке.
Well, there's a little bit of sunshine straight from Hollywood. А вот и лучик солнышка прямо из Голливуда!
Dissertation, position, there you have it Диссертация, должность, вот и пожалуйста
I'll do anything that I can to give it to you, because there's what I believe... and then there's you. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы дать тебе это, потому что вот то, во что я верю... и вот - ты.
We are constantly reminded that a large number of delegations consider that there has been no paralysis plaguing the Conference for the past 16 years. Наше внимание непрестанно привлекает то обстоятельство, что целый ряд делегаций считают, будто тут отсутствует проблема паралича, который сковывает Конференцию вот уже 16 лет.
Back when you were sitting silently over there in the corner Ещё когда сидел у меня молчком вот там в углу
He's the gentleman in the linen coat right there. Он джентльмен В парусиновой кофте вот там
Here - in case there's beer residue. Вот, если от тебя еще пахнет пивом.
And maybe that limit for you is there and that limit for me is there. И может для тебя лимит вот здесь, но для меня он здесь.
So there's population A, there's population B, and then we activate the system, and protocell Bs, they're the blue ones, they all come together. И вот есть популяция А, есть популяция В, и затем мы активируем систему, и протоклетки В, они голубого цвета, они соединяются.
And then there's this one: "if there's grass on the field, play ball." И вот ещё такая фраза: «Если поле покрыто травой, то можно играть».