| There's our ticket out of here. | А вот и наш билет отсюда. |
| There he is, going onto the straight. | Ну вот он, едет по прямой. |
| There's the altar Haley put together. | А вот алтарь, который сделала Хейли. |
| There's too much of this step... | Было слишком много вот этого шага... |
| There's a linear cut on the right clavicle. | Вот здесь, линейный порез на правой ключице. |
| There she is... Joe Reyes' old girlfriend. | Вот и она - давняя подруга Джо Рееса. |
| There's a nice campaign slogan for somebody. | Вот вам готовый слоган для какой-нибудь предвыборной кампании. |
| There's your answer, free food. | Вот и ответ - халявная еда. |
| There's that scared little girl i remember. | Вот она та испуганная девчонка, которую я помню. |
| There you go, darlin'. | Вот ты и пошла, дорогая. |
| There you are, you see. | Вот ты где, понимаешь ли. |
| There, I just left a small trace of my DNA. | Вот, я только что оставил маленький след своей ДНК. |
| There we go. I found them. | Вот и всё, я нашёл их. |
| There she is, the married woman. | Вот и она, замужняя женщина. |
| "There he is," she says. | "Вот и он" сказала она. |
| There's one here called the global news index - it catalogues all stories. | Вот один - называется индекс мировых новостей, в нем есть ссылки на все истории. |
| There's the enemy, kill them. | Ќу, вот враги, убейте их. |
| There, sub-level one, I'm going... | Вот, подуровень один, я иду... |
| There's a reason they're keeping things from you. | Вот причина, по которой они что-то скрывают от тебя. |
| (Groaning in pain) There we go. | (Со стоном боли) Вот так. |
| There you have it, gentlemen. | А вот и она, джентльмены. |
| LEELA: There goes my DNA. | Так вот куда отправилась моя ДНК. |
| There he goes for the red button again. | Ну вот опять к красной кнопке потянулся. |
| There you go beating yourself up again. | Ну вот, ты опять занимаешься самоедством. |
| [Singsong voice] There's my homecoming king. | А вот и наш король танцпола. |