Примеры в контексте "There - Вот"

Примеры: There - Вот
Just like Emily said - there's Charles, blowing her life savings. Как и говорила Эмили - вот он Чарльз, спускающий её сбережения.
And there it is, the stump of his pillar. А вот это остаток его столпа.
And there we are - we've crossed the line. И вот - мы пересекли финишную черту.
Well, there you go - 40 grand a year at Harvard finally paid off. Ну вот видишь... 40 тысяч в год в Гарварде наконец-то дали плоды.
And look, there he is now. И глянь, вот и он.
Well, there's his van. О, вот и его фургон.
Well, there you are - again. Ах, вот и ты... опять.
And that building from this morning - right there. А сегодняшнее здание - вот здесь.
The best place to intercept the list would be right there. Лучшее место для перехвата будет точно вот тут.
Just over there, then you can rest. Вот дотуда, а там отдохнете.
That's it, then, there's nothing else we can do. Вот и все, теперь мы уже ничего не сможем сделать.
Facing Adam, who was right over there. Лицом к Адаму, который стоял вот там.
So now he's sitting there alone, stewing. И вот теперь он сидит там один, томясь.
Come closer, there's a pair of shoes left. Ближе, вот тут как раз... осталась пара ботинок.
So there's all four of you in the studio. Вот вы все вчетвером в студии.
Sometimes he's not checked on for days, so I pull him out of there. Иногда он не отмечался днями, вот я его и вытащила оттуда.
And there's also a closet here; it's got plenty of space. Вот здесь еще кладовка, в ней достаточно места.
He ran into that heating vent, right there. Она залезла в вентиляционную трубу, вот здесь.
His clock, there's another weird thing. Его часы - вот что странно.
Well, there you have it, sir. Вот, получите, распишитесь, сэр.
Well, there we are, Mad. Ну, вот оно как, Мад.
Alicia, good, there you are. Алисия, вот и ты, отлично.
No, we draw the line there. Нет, Тет, вот это уже слишком.
He placed his finger... against your upper lip, right there. Он приложил палец... к твоей верхней губе, вот так.
Look, there's a reason those books have sold almost 30 million copies, Gus. Смотри, вот в чем причина того, что эти книги продались почти 30 миллионным тиражом, Гас.