| That's why his van was spotted there yesterday. | Вот почему его фургон стоял там вчера. |
| That' why we keep them in there in a controlled environment... | Вот почему мы держим их здесь в искусственной среде... |
| It was done by those songbirds up there. | Это сделали как раз вот эти самые певуны. |
| Here, there's emotion, an interest in what people are feeling. | Так вот, существуют эмоции, интерес к тому что люди чувствуют. |
| Right there, next to Rebecca. | Вот там, рядом с Ребеккой. |
| Over there, they're all upperclassmen. | Вот те, все сплошь богатенькие. |
| Right, now, there's the T-junction. | Ладно, смотри, вот развилка. |
| So there - do you follow? | И вот - вы следите за мыслью? |
| Now there's a Hardy Boys book I missed. | А вот и книга "Братья Харди", которую я искала. |
| You just look up and there they are. | Просто поднимаешь взгляд, и вот оно. |
| A little more brooding, and... there's my superhero. | Сделайте задумчивое лицо и... вот мой супергерой. |
| Right, there's one, look, next to that Focus. | Так, вот одно, смотрите, рядом с тем Фокусом. |
| So it's that last button right there, Elliot. | Так, Эллиот, вот тут последняя кнопка прямо здесь. |
| But cut a dance program, cancel the school musical, and suddenly there's an uproar. | Но вот урежь танцевальную программу, отмени мьюзикл, и вдруг все озабочены. |
| That's why there's no phone lines. | Вот почему она не связана с телефонными линиями. |
| That's why you sent Dillon in there to kill him. | Вот почему ты отправил Диллона туда чтобы убить его. |
| Here's my license with my name right there. | А вот мои права с моим имёнём. |
| I think everybody in the world should move there, so, that's my future. | По-моему, каждый человек должен переехать туда, вот такое у меня будущее. |
| The other one's over there, next to Dad. | Она вот там, прямо за папой. |
| So there's some internal conflict going on. | Вот такой у меня внутренний конфликт. |
| Now if Alexandre Dumas had been there today, | А я вот думаю, если бы Александр Дюма был с нами там, сегодня, |
| And I think his feet are right there. | И, думаю, ножки его вот прямо здесь. |
| We understand there have been problems regarding other patients at the hospital. | А вот у нас есть сведения, что в больнице были проблемы и с другими пациентами. |
| And that there: "Thinking". | И вот эта: "Мысль". |
| You just have to put your leg through the hole there... | Просто просовываешь ножку вот эту дырочку... |